Elizabethan and Jacobean Drama NU Exam 2020

PRC Foundation

The best way of learning and gaining

Subject: Elizabethan and Jacobean Drama

Exam – 2020


Part – B

  1. How does Volpone earn gold and money? 
  2. Write a short note on “Dr. Faustus” as morality play.
  3. How is Macbeth as tragedy of ambition?
  4. Comment on the opening scene of “Volpone”.
  5. Describe the wooing scene of “The Duchess of Malfi”.
  6. What is poetic justice? Do you find any poetic Justice in “The Merchant of Venice”?
  7. What Melodramatic elements do you find in “The Duchess of Malfi”?
  8. Write a short note on tragicomedy.
  9. What is the dramatic significance of the last scene of “Dr. Faustus”?
  10. How far Lady Macbeth is responsible for the calamity of Macbeth?

Part – C

  1. Discuss Macbeth as a tragic hero.
  2. Discuss the role of Portia.
  3. Discuss Dr. Faustus as a renaissance hero.
  4. Discuss “Volpone” as a satire on the contemporary English society.
  5. Discuss the trial scene of “The Merchant of Venice”.
  6. To what extent do the witches influence Macbeth’s decision and action? Discuss.
  7. Discuss Bosola as a Machiavellian villain.
  8. Discuss Dr. Faustus as a tragic hero.
  9. What is comedy of humour? Discuss “Volpone” as a comedy of humour.
  10. Discuss the ring-episode of “The Merchant of Venice”.

Part – A

  1. What if the full title of Doctor Faustus?

Ans. The Tragical History of the life and death of Doctor Faustus.

  • In which field of learning’s did Doctor Faustus obtain the doctorate degree?

Ans. Theology.

  • What is Inverness?

Ans. The name of Macbet’s castle.

  • What is Macbeth’s tragic flaw?

Ans high ambition

  • Who are the legacy hunters in Volpone?

Ans. Voltore, Corbaccio, Corvino and Lady Politic Would-be.

  • Who is the blazing star of Italy?

Ans. Celia.

  • What is the sub-title of the play Volpone?

Ans. The Fox.

  • Mention the literary period of John Webster.

Ans. Jacobean Period.

  • Why did Bosola give some apricots to the Duchess?

Ans. To be sure about her pregnancy.

  1. Why does Faustus decide to practice necromancy?

Ans. In order to gain superhuman power.

  1. What is soliloquy?

Ans. Character’s talking to himself that works for self-revelation.

  1. Who is Hecate?

Ans. Goddess of witchcraft.

  1. Who rescues Celia from Volpone?

Ans. Bonario.

  1. How does Julia die in the “The Duchess of Malfi”?

Ans. Julia dies at the Cardinal’s hands from a poisoned Bible.

  1. How do the madmen torture the Duchess?

Ans. By singing and dialoguing.

  1. Why does Bosola stab Antonio?

Ans. Bosola wants to kill the Cardinal but mistakenly he stabs Antonio.

  1. What is renaissance?

Ans. Revival of intellectual learning.

  1. How do the weird sisters look like?

Ans. Like old and shrunken women with very wild clothes.

  1. Who is Helen?

Ans. Wife of Menelaus, King of Sparta.

  • What reasons or conditions do Ferdinand and The Cardinal put forth against the second marriage of Duchess?

Ans. Three reasons: she is a widow; she is of a royal blood and has a duty to her rank and the second marriage expresses a lecherous nature.

  • Who is Lucifer?

Ans. Satan’s proper name.

  • Who does motley fool mean?

Ans. A fool who wears multicolored clothes.

  • Why is The Duchess of Malfi called a decadent play?

Ans. Because of decay, ruins, death, and despair.

  • Who is the peerless dame of Greece?

Ans. Helen.

  • What is the Trinity?

Ans. The union of Father, Son and Holy Spirit in one God.

  • What figure of speech do you find in “Fair is foul, and foul is fair?

Ans. Paradoxical statement or Chiasmus that indicates the reversal of values.

  • Whom does Macduff kill?

Ans. Macbeth.

  • Who is Bosola?

Ans. Antagonist of the play “The Duchess of Malfi”.

  • What are the seven deadly sins?

Ans. Pride, Covetous, Wrath, Envy, Gluttony, Sloth and Lechery.

  • Who is Macbeth?

Ans. The evil king of Scotland.

  • Who are the three witches?

Black and midnight hags who influence Macbeth in a great scale for wrongdoing.

  • Who was the Duke of Calabia?

Ans. Ferdinad.

  • What three things does Macbeth learn from the witches and apparitions?

Ans. Three things: he should fear Macduff, he should not fear any man born of a woman and nothing will affect his reign until Birnam wood moves.

  • What is Ancona?

Ans. Ancona is a city state in Italy.

  • what did Lady Macbeth say in her sleepwalking?

Ans. About the death of Duncan, Macduff’s wife and Banquo.

  • How did Cardinal and Ferdinand not want their sister to get married with Antonio?

Ans. To grasp the wealth of The Duchess.

  • Who is Christopher Marlowe?

Ans. Pre-Shakespearean Elizabethan dramatist.

  • What is tragedy?

Ans. Representation of better type of people with unhappy ending.

  • Name the two agents of Satan in Doctor Faustus.

Ans. Mephistophelis and Lucifer.

  • What is a beast fable?

Ans. A play in which animals and birds speak and behave like human beings.

  • Who is Duncan?

Ans. King of Scotland.

  • What is necromancy?

Ans. Black art or magic

  • Who wants to be Paris?

Ans. Doctor Faustus.

  • How did Volpone earn his wealth?

Ans. By cunning robbing from legacy hunters.

  • What kind of man is Bosola?

Ans. Lustful, greedy, proud and spiteful man.

  • What is apricot?

Ans. A sort of sour fruit.

  • Why does Macbeth want to kill Banquo and Fleance?

Ans. To make his power permanent.

  • What is the name of Corbaccio’s son in Volpone?

Ans. Bonario.

  • In which university did Doctor Faustus study?

Wittenberg University.

Part – B

  1. Discuss ”Dr. Faustus’ ‘as a Morality play.

Introduction: “The Tragical History of Doctor Faustus” represents a play written by the Christopher Marlowe (24 February 1564-30 May 1593). In his drama, “Doctor Faustus” is a morality play. At the beginning of the play Faustus pleasures to abjure the scriptures, the trinity and Christ. He leaves God, religion and Christ to gain superhuman power by mastering the unholy art of magic.

ভূমিকা:“The Tragical History of Doctor Faustus” ক্রিস্টোফার মার্লোর (24 ফেব্রুয়ারি 1564-30 – মে 1593) রচিত একটি নাটক উপস্থাপন করে। তাঁর নাটকে,”Doctor Faustus”একটি নৈতিকতার নাটক। নাটকের শুরুতে ফস্টাস ধর্মগ্রন্থ, ত্রিত্ব ও খ্রীষ্টকে উপেক্ষা করার আনন্দ দেয়। তিনি ঈশ্বর, ধর্ম এবং খ্রীষ্টকে ত্যাগ করেন যাদুবিদ্যার অপবিত্র শিল্পকে দক্ষ করে অতিমানবিক শক্তি অর্জনের জন্য ।

The features of Morality play

The character of morality plays is allegory. Vices or virtues are personified. In Doctor Faustus, the Good and Evil Angels represent the paths of virtue, and sin and damnation respectively. The Old Man symbolizes the forces of righteousness and morality. Faustus exchanges his soul to the devil and lives a blasphemous life full of sensual pleasures just for twenty-four years. But he was at war with himself. An acute struggle between good and evil raises in his soul. His soul is torn between the two ends such as religion and the denial of God.

নৈতিকতার নাটকের বৈশিষ্ট্য

নৈতিকতার নাটকের চরিত্রটি রূপক। দোষ বা গুণ গুলো ব্যক্তিরূপে প্রকাশ করে । Doctor Faustus এ , ভাল এবং খারাপ এঞ্জেল যথাক্রমে পুণ্য এবং পাপ ও নিন্দার পথগুলিকে উপস্থাপন করে। বৃদ্ধ  মানুষটি ন্যায়পরায়ণতা এবং নৈতিকতার শক্তির প্রতীক। ফস্টাস তার আত্মাকে শয়তানের সাথে আদান-প্রদান করে এবং কেবল চব্বিশ বছর ধরে কামুক আনন্দ এর সাথে ধর্মহীন জীবনযাপন করে। তবে তিনি নিজের সাথে যুদ্ধে লিপ্ত ছিলেন। ভাল-মন্দের মধ্যে একটি তীব্র লড়াই তার আত্মায় উত্থিত হয়। তাঁর আত্মা দ্বিপ্রান্তের মধ্যে ছিন্ন হয় যেমন ধর্ম এবং ঈশ্বরের অস্বীকার।

Conclusion: The aim of morality play was didactic and “Doctor Faustus” bears a moral sermon that whoever discards the path of virtue and abjures faith in God and Christ is destined to despair and eternal damnation. Thus, “Doctor Faustus” has links with morality play.

উপসংহার: নৈতিকতার নাটকের লক্ষ্যটি ছিল নীতিমূলক এবং”Doctor Faustus”একটি নৈতিক উপদেশ প্রচার করেছেন যে যে কেউ পুণ্যের পথকে প্রত্যাখ্যান করে এবং ঈশ্বর ও খ্রিস্টের প্রতি বিশ্বাসকে শপথপূর্বক অস্বীকার করে সে হতাশ এবং চিরন্তন শাস্তি পাবে। সুতরাং, নৈতিকতার নাটকের সাথে “Doctor Faustus” এর যোগসূত্র রয়েছে।

2. Write a short note on Tragedy of Ambition?

 Introduction:  The tragedy of Ambition is a form of tragedy based on the tale of a noble man’s destruction because of his fatal flaw. In other words, the tragedy of Ambition is based on the Ambition of the protagonist.

ভূমিকা: উচ্চাকাঙ্ক্ষী ট্র্যাজেডি ট্র্যাজেডির একটি রূপ যা একটি মারাত্বক ত্রুটির কারণে একজন অভিজাত বংশীয় ব্যক্তির ধ্বংসের গল্পের উপর ভিত্তি করে। অন্য কথায়, উচ্চাকাঙ্ক্ষী ট্র্যাজেডি নায়কটির উচ্চাভিলাষের উপর ভিত্তি করে।

There are some characteristics features of Tragedy of Ambition which are as following:

উচ্চাকাঙ্ক্ষী ট্র্যাজেডির কয়েকটি বৈশিষ্ট্য রয়েছে যা নিম্নলিখিত হিসাবে রয়েছে:

Source of ambition

An ambition tragedy should have a proper source of ambition. Evaluating ”Macbeth” we notice that the drama-packed up with the source of ambition. The protagonist of the play is ambitious by the prophecies and the lady Macbeth. so, this feature of the play is fulfilled its demand.

উচ্চাভিলাষের উত্স

একটি উচ্চাকাঙ্ক্ষী ট্র্যাজেডির উচ্চাকাঙ্ক্ষার উত্স থাকতে হবে। ” ম্যাকবেথ ” মূল্যায়ন করে আমরা লক্ষ্য করি যে নাটকটি উচ্চাকাঙ্ক্ষার উত্স দিয়ে তৈরি। নাটকটির নায়কটি উচ্চাভিলাষী ভবিষ্যদ্বাণীগুলি এবং লেডি ম্যাকবেথ দ্বারা। সুতরাং, নাটকটির এই বৈশিষ্ট্যটি এর চাহিদা পূরণ করেছে।

Blind ambition

Blind ambition is another predominant feature of the ambition tragedy.  In the play ”Macbeth” we find evidence of blind ambition. Macbeth started to dream to be the next king of Scotland by baseless prophecies of the witch. So, it is proved that blind ambition is the pure feature of the tragedy of ambition.

অন্ধ উচ্চাকাঙ্ক্ষা

অন্ধ উচ্চাকাঙ্ক্ষা উচ্চাকাঙ্ক্ষী ট্র্যাজেডির আর একটি প্রধান বৈশিষ্ট্য। ” ম্যাকবেথ ” নাটকটিতে আমরা অন্ধ উচ্চাকাঙ্ক্ষার প্রমাণ পেয়েছি। ম্যাকবেথ ডাইনির ভিত্তিহীন ভবিষ্যদ্বাণী দ্বারা স্কটল্যান্ডের পরবর্তী রাজা হওয়ার স্বপ্ন দেখতে শুরু করেছিলেন। সুতরাং, প্রমাণিত হয়েছে যে অন্ধ উচ্চাকাঙ্ক্ষা হ’ল উচ্চাকাঙ্ক্ষার ট্র্যাজেডির খাঁটি বৈশিষ্ট্য।

The theme of ambition

The theme of the play is around the theme of ambition. we find that the theme of Macbeth is absolutely based on the theme of ambition.

উচ্চাভিলাষের বিষয়

নাটকটির বিষয়টি উচ্চাকাঙ্ক্ষার বিষয়কে ঘিরে। আমরা দেখতে পেলাম যে ম্যাকবেথের বিষয়টি উচ্চাকাঙ্ক্ষার বিষয়ের উপর ভিত্তি করে।

Vaulting ambition

Vaulting ambition is one of the remarkable features of the tragedy of ambition. Macbeth has filled up this feature.

মাত্রাতিরিক্ত উচ্চাভিলাষ

মাত্রাতিরিক্ত উচ্চাকাঙ্ক্ষা উচ্চাকাঙ্ক্ষী ট্র্যাজেডির অন্যতম উল্লেখযোগ্য বৈশিষ্ট্য। ম্যাকবেথ এই বৈশিষ্ট্যটি পূরণ করেছে।

Conclusion: From the above discussion, we must say that the tragedy of ambition brings about havoc for the ambitious activity.

উপসংহার: উপরের আলোচনা থেকে আমাদের অবশ্যই বলতে হবে যে উচ্চাকাঙ্ক্ষী ট্র্যাজেডী উচ্চাভিলাষী ক্রিয়াকলাপের জন্য সর্বনাশ ডেকে আনে।

3. Describe the wooing scene in “The Duchess of Malfi”.

Introduction: Love is fundamental for human existence. No man can live alone. In maturity the main interest of life is conjugal happiness. Without conjugal happiness a man is really helpless and gets destructed. As a widow the Duchess has very deep feeling for love.

ভূমিকা: ভালবাসা মানুষের অস্তিত্বের জন্য অপরিহার্য। কোনও মানুষই একা থাকতে পারে না। পূর্ণবয়সে জীবনের মূল আগ্রহ হ’ল দাম্পত্য সুখ। বিবাহিত সুখ ছাড়া মানুষ সত্যই অসহায় এবং ধ্বংস হয়ে যায়।একজন বিধবা হিসাবে   Duchess এর ভালবাসার প্রতি গভীর অনুভূতি রয়েছে।

Description of the wooing scene: As, the Duchess lost her husband, her both brothers forbid her to marry once again. But she does not pay heed to her brothers’ warning. When her brothers leave Malfi, she instantly tells her maid, Cariola that she wants to marry again and her decision is final. She wants to propose Antonio, that is why she makes a plan with Cariola.

When Antonio enters the room, he starts talking about business. Meanwhile the Duchess brings out the wedding ring and convince him to marry her. But Antonio is afraid to accept her proposal because he is a low-class people. He does not think himself suitable for her. Then the Duchess persuades him saying this that higher class ladies like her are always unfortunate about making love. Society does not allow them to enjoy their life in the way they want. They cannot get love because the common people are not allowed to access in their life.

Then the Duchess also assures Antonio that she is enough sincere about their marriage. She also lures him by saying that she is not as emotionless as a rock lays by road, but a creature of flesh and blood with all the bloom of youth and all the desires of the flesh. So, she wants to enjoy her life as much as one can enjoy.

Wooing scene এর বর্ণনা

যেমন, ডাচেস তার স্বামীকে হারিয়েছিলেন, তার দুই ভাই তাকে আবার বিয়ে করতে নিষেধ করেছিলেন। কিন্তু সে তার ভাইদের সতর্কতার প্রতি মনোযোগ দেয় না। তার ভাইয়েরা মালফি ছেড়ে চলে যাওয়ার সাথে সাথে তিনি তাত্ক্ষণিকভাবে তার গৃহকর্মী Cariolaকে বলেছিলেন যে তিনি আবার বিয়ে করতে চান এবং তার সিদ্ধান্ত চূড়ান্ত। তিনি Antonioকে প্রস্তাব দিতে চান, এজন্যই তিনি Cariola এর সাথে একটি পরিকল্পনা করেছিলেন।

যখন Antonio ঘরের মধ্যে প্রবেশ করেন, তিনি ব্যবসায়ের কথা বলতে শুরু করেন। ইতোমধ্যে  Duchess বিয়ের আংটিটি বের করে এনে তাকে বিয়ে করার জন্য রাজি করান। তবে Antonio তার প্রস্তাব মেনে নিতে ভয় পাচ্ছেন কারণ তিনি নিম্ন-শ্রেণীর লোক। তিনি নিজেকে তার পক্ষে উপযুক্ত মনে করেন না। তারপরে Duchess তাকে এই বলে প্ররোচিত করে যে তার মতো উচ্চতর শ্রেণির মহিলারা ভালবাসা তৈরি করতে সর্বদা দুর্ভাগ্য হন। সমাজ তারা যেমন চায়  তেমনভাবে জীবন উপভোগ করতে দেয় না। তারা ভালবাসা পেতে পারে না কারণ সাধারণ মানুষের জীবনে তাদের প্রবেশাধিকার দেওয়া হয় না।

তারপরে Duchessও Antonioকে আশ্বাস দিয়েছিলেন যে তিনি তাদের বিবাহ সম্পর্কে যথেষ্ট আন্তরিক। তিনি এই কথা বলে তাকে প্রলুব্ধ করেছিলেন যে তিনি রাস্তায় পাথরের মতো আবেগহীন নন, তিনি যৌবনের সমস্ত প্রস্ফুটিত এবং মাংসের সমস্ত আকাঙ্ক্ষায় রক্ত মাংসের একটি প্রাণী। সুতরাং, তিনি তার জীবন যতটা উপভোগ করতে চান ঠিক ততটা উপভোগ করতে পারেন।

Conclusion: Basically, the wooing scene of the drama focuses on the basic human need. As a young lady, the Duchess needs a man to carry her life because genetically carnal desire is very acute in human beings.

উপসংহার: মূলত, নাটকের wooing sceneটি মূল মানুষের প্রয়োজনকে কেন্দ্র করে। একজন যুবতী হিসাবে, Duchess কে তার জীবন চালানোর জন্য একজন পুরুষের প্রয়োজন কারণ জিনগতভাবে শারীরিক ইচ্ছা মানুষের মধ্যে অত্যন্ত তীব্র।

4. Discuss the melodramatic elements of the play “The Duchess of Malfi”.

Introduction: “The Duchess of Malfi” is a fine Jacobean revenge tragedy written by English dramatist John Webster in (1612–1613). The drama is also called a melodrama. Melodrama is a startling dramatic writing with magnificent characters and thrilling issue designed to appeal to the emotions. This drama is replete with melodramatic elements.

ভূমিকা: “The Duchess of Malfi” হ’ল একটি জ্যাকবীয় প্রতিশোধের ট্রাজেডি ইংলিশ নাট্যকার জন ওয়েবস্টার (1612-1613) লিখেছেন । নাটকটিকে মেলোড্রামাও বলা হয়। মেলোড্রামা চমকপ্রদ চরিত্র এবং আবেগকে আকৃষ্ট করার জন্য ডিজাইন করা রোমাঞ্চকর সমস্যা সহ একটি চমকপ্রদ নাটকীয় রচনা। এই নাটকটি মেলোড্রাম্যাটিক উপাদানে পূর্ণ।

Melodramatic elements of the play “The Duchess of Malfi”: “The Duchess of Mulfi” is repleted with all the elements of a melodrama.

“The Duchess of Malfi” নাটকের মেলোড্রামাটিক উপাদানগুলি: “The Duchess of Malfi” মেলোড্রামার সমস্ত উপাদানে পূর্ণ।

Emotional Love

A melodrama must show emotional love affair. In the play “The Duchess of Malfi”, we can see the very emotional and passionate love between the Duchess and Antonio.

আবেগময় প্রেম

একটি মেলোড্রামায় অবশ্যই আবেগময় প্রেমের সম্পর্ক প্রদর্শন করতে হবে। “The Duchess of Malfi” নাটকটিতে, আমরা Duchess এবং Antonio এর মধ্যে খুব আবেগময় এবং উত্সাহী ভালবাসা দেখতে পাই ।


First of all, Provocation that provokes the villain to do evil deeds to the hero. Here, in this play, Bosola planned a crucial plan to make mischief of the Duchess and Antonio.


সবার আগে, প্ররোচনা যা ভিলেনকে বীরের সাথে মন্দ কাজ করতে প্ররোচিত করে। এখানে, এই নাটকে Bosola Duchess এবং Antonio এর অনর্থ করার জন্য একটি গুরুত্বপূর্ণ পরিকল্পনা করেছিলেন।


Secondly, Pangs, that means the sufferings or pains of the hero, heroine and other good characters. The misery happens because of the villain’s evil deeds. Just because of Bosola’s ill-will, each good character includes the Duchess, Antonio, Duchess’ two brothers, Julia.


দ্বিতীয়ত, যন্ত্রণা, এর অর্থ হিরো, নায়িকা এবং অন্যান্য ভাল চরিত্রের কষ্ট বা বেদনা। ভিলেনের দুষ্ট কাজের কারণে এই দুর্ঘটনা ঘটে। কেবল বোসোলার অশুভ ইচ্ছার কারণে, প্রতিটি ভাল চরিত্র Duchess, Antonio, Duchess এর দুই ভাই, Julia এর মধ্যে রয়েছে যন্ত্রণা।


And finally comes Penalty, the last part of the play, where the villain gets his or her punishment for evil deeds. At the last part of “The Duchess of Malfi”, Ferdinand stabs both Cardinal and Bosola. Bosola kills Ferdinand. Finally, Cardinal and Bosola die.


এবং অবশেষে শাস্তি আসে, নাটকের শেষ অংশ, যেখানে খলনায়ক তার মন্দ কাজের জন্য শাস্তি পান। “The Duchess of Malfi” এর শেষ অংশে Ferdinand, Cardinal এবং Bosola উভয়কেই ছুরিকাঘাত করে। Bosola Ferdinand কে মেরে ফেলে। অবশেষে, Cardinal এবং Bosola মারা যায়।

Conclusion: Webster’s masterpiece “The Duchess of Malfi” is one of the best melodramas of English literature. He injects all the required elements of melodrama in this drama. Readers can swallow the actual taste of a melodrama by this play.

উপসংহার: ওয়েবস্টার এর শ্রেষ্ঠ “The Duchess of Malfi” কাজ ইংরেজি সাহিত্যের অন্যতম সেরা মেলোড্রামা। তিনি এই নাটকে মেলোড্রামার প্রয়োজনীয় সমস্ত উপাদানকে সংযোজন করেছেন। পাঠকরা এই নাটকটির মাধ্যমে একটি মেলোড্রামার আসল স্বাদ গ্রহণ করতে পারেন।

5. Comment on the dramatic significant of the last scene in the play “Doctor Faustus”.

Introduction: Christopher Marlowe (1564–1593) is an outstanding expert in painting the utmost agony and misery in his scenes. His death scenes in all the plays are remarkable for its dense enthusiasm and sharpness.

ভূমিকা: ক্রিস্টোফার মার্লো (১৫৬৪ – ১৫৯৩) তাঁর দৃশ্যে চরম যন্ত্রণা ও দুর্দশা আঁকার এক অসামান্য বিশেষজ্ঞ। সমস্ত নাটকে তাঁর মৃত্যুর দৃশ্যগুলি এর ঘন উৎসাহ এবং সক্রিয়র জন্য উল্লেখযোগ্য।

Morality of damnation

After the curse of Christianity and the surrender of Faustus’ soul to the Devil, the extreme action of the play begins. The harshness of fate reaches its peak at the last scene of the play. The man who once dreamed of becoming the King of the world is now totally broken and is waiting for the final damnation. He begs pardon for his sins to God.

When the last hour knocks at the door, the agonized soul of Faustus meets to the eternal doom and damnation. His soliloquy proves his fear of death-

Oh, it strikes, it strikes: Now body turn to air

Or Lucifer will bear thee quick to hell;

O soul, be changed into little waterdrops.

And falll into the ocean, ne’er be found.”

It is Faustus who once did not feel dear about the suffering of the hell, but now, the grim of death tragically revealed when we hear the last word from dying Faustus’ lips-

“Ah! Mephistophilis”

The soul is seized by the Devil right after the words uttered by Faustus. Thus, the agony of Faustus is very pitifully and scenically described by Marlowe in the last scene of “Doctor Faustus”.

Morality of damnation/অভিসম্পাত

খ্রিস্টধর্মের অভিশাপ এবং শয়তানের কাছে Faustus-র আত্মার আত্মসমর্পণের পরে নাটকের চরম ক্রিয়া শুরু হয়। ভাগ্যের কঠোরতা নাটকটির শেষ দৃশ্যে শীর্ষে পৌঁছেছে। যে ব্যক্তি একসময় বিশ্বের রাজা হওয়ার স্বপ্ন দেখেছিল সে এখন সম্পূর্ণরূপে ভেঙে চূড়ান্ত শাস্তির অপেক্ষায় রয়েছে। সে ঈশ্বরের কাছে তার পাপের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করে।

শেষ ঘন্টা যখন দরজায় কড়া নাড়ায়, Faustus-র বেদনাদায়ক আত্মা চিরন্তন নিয়তি ও শাস্তি পেতে দেখা দেয়। তাঁর কথা বলা তার মৃত্যুর ভয়কে প্রমাণ করে-

“ওহ, এটি আঘাত করে, এটি আঘাত করে: এখন শরীরটি বাতাসে পরিণত হয়

অথবা Lucifer তোমাকে জাহান্নামের দিকে দ্রুত বহন করবে;

হে আত্মা, সামান্য জলস্রোতে পরিবর্তিত হও।

এবং সমুদ্রের মধ্যে পড়ে, খুঁজে পাওয়া যাবে না।“

এই Faustus যিনি একবারে জাহান্নামের দুর্দশাগ্রস্থতা সম্পর্কে প্রিয় বোধ করেননি, কিন্তু এখন মৃত্যুর ভয়াবহতা প্রকাশ পেয়েছে যখন আমরা ফাউস্টাসের মুখে মারা যাওয়ার শেষ কথাটি শুনি-

“আহ! Mephistophilis “

Faustus-র কথার ঠিক পরেই আত্মা শয়তানের হাতে ধরা পড়ে। সুতরাং, Faustus-র যন্ত্রণা Marlowe “Doctor Faustus” এর শেষ দৃশ্যে অত্যন্ত করুণ ও দৃশ্যের সাথে বর্ণনা করেছেন।

Conclusion: The last scene of “DoctorFaustus” shows us the extreme sufferings of Faustus. It also shows the devastating end of a proud and extremely ambitious soul.

6. How far Lady Macbeth is responsible for the calamity of Macbeth?

Introduction: Lady Macbeth is one of the remarkable characters in Shakespeare’s play   ” Macbeth ” at the same time one of the witch characters in the history of English literature. she is considered the fourth witch of the play ” Macbeth”.

ভূমিকা: লেডি ম্যাকবেথ শেক্সপিয়ারের নাটক ‘Macbeth” র চরিত্র একই সময়ে ইংরেজি সাহিত্যের ইতিহাসের অন্যতম ডাইনী চরিত্রের অন্যতম উল্লেখযোগ্য চরিত্র। তিনি ”Macbeth” নাটকটির চতুর্থ ডাইনী হিসাবে বিবেচিত হন।

High ambition of Lady Macbeth

Lady Macbeth is responsible for the calamity of Macbeth that is mentioned below with logical arguments. Lady Macbeth was as ambitious as her husband. When she has got a brief account of the prophecies of the witches by hearing this, she has made her mind up as a future queen and always tempts Macbeth how he would be the next king.

লেডি ম্যাকবেথের উচ্চ উচ্চাকাঙ্ক্ষা

যৌক্তিক যুক্তি সহ নিচে উল্লিখিত ম্যাকবেথের বিপর্যয়ের জন্য লেডি ম্যাকবেথ দায়ী। লেডি ম্যাকবেথ তার স্বামীর মতোই উচ্চাভিলাষী ছিলেন। যখন তিনি এই কথা শুনে ডাইনীদের ভবিষ্যদ্বাণীগুলির একটি সংক্ষিপ্ত বিবরণ পেয়েছেন, তখন তিনি ভবিষ্যতের রানী হিসাবে তার মন তৈরি করেছিলেন এবং সর্বদা ম্যাকবেথকে প্ররোচিত করেন কীভাবে তিনি পরবর্তী রাজা হবেন।

A policy maker

Lady Macbeth is the policymaker of the developing plot before her death and the major reason for Macbeth’ s tragic fortune. The murder of Duncan was pre-planned by Lady Macbeth. The banquet party of Macbeth’s palace is held upon lady Macbeth’s wish.

একজন নীতি নির্ধারক

লেডি ম্যাকবেথ তার মৃত্যুর আগে উন্নয়নশীল চক্রান্তের নীতিনির্ধারক এবং ম্যাকবেথের করুণ দুর্ভাগ্যের প্রধান কারণ। ডানকান হত্যার পূর্ব পরিকল্পনা করেছিলেন লেডি ম্যাকবেথ। ম্যাকবেথের প্রাসাদের বনভোজন পার্টি লেডি ম্যাকবেথের ইচ্ছার উপর অনুষ্ঠিত হয়।

The role of an inspirational lady

There is a proverb that” Every successful man’s success has a great contribution to his wife behind the success”. But in the case of Macbeth, we find an irony that Lady Macbeth has a great contribution to Macbeth’s tragic death.

একটি অনুপ্রেরণামূলক মহিলার ভূমিকা

একটি প্রবাদ আছে যে ”প্রতিটি সফল মানুষের সাফল্যের পেছনে তার স্ত্রীর একটা বড় অবদান থাকে”। তবে ম্যাকবেথের ক্ষেত্রে আমরা একটি বিড়ম্বনা/irony খুঁজে পাই যে ম্যাকবেথের করুণ মৃত্যুতে লেডি ম্যাকবেথের বড় অবদান রয়েছে।

The killer

The murder of Duncan and the murder planning of Banquo’s family was the great disaster of Macbeth’s that happened at lady Macbeth’s will.  we notice that not only Macbeth but also Lady Macbeth falls in a tragic life.

”All the perfumes of Arabia are not sweeten this little hand”

This line is enough to understand the sufferings of lady Macbeth for her cruel and inhuman behavior.


Duncan হত্যাকাণ্ড এবং Banquo পরিবারের হত্যার পরিকল্পনা হ’ল ম্যাকবেথের ভীষণ বিপর্যয় যা লেডি ম্যাকবেথের ইচ্ছায় ঘটেছিল। আমরা লক্ষ্য করেছি যে কেবল ম্যাকবেথই নয় লেডি ম্যাকবেথও একটি করুণ জীবনে পড়ে।

” আরবের সমস্ত সুগন্ধি এই ছোট্ট হাতকে মিষ্টি/সুগন্ধ করে না ”

লেডি ম্যাকবেথের নিষ্ঠুর এবং অমানবিক আচরণের জন্য এই লাইনটি যথেষ্ট বোঝার জন্য যথেষ্ট।

Conclusion: To conclude, we must say that Shakespeare has shown extreme cruelty and heinous behavior based on the character of Lady Macbeth and side by side has given the message of the humanity that ”Do not be cruel on others”.

7. Write a short note on beast fable.

Introduction: The beast fable is a prose or verse fable or short story that usually has a moral. In beast fable, animal characters are represented as acting with human feelings and motives. The tales of the Greek legendary writer Aesop are the best examples of beast fables. ‘Volpone’ by Jonson is also called a beast fable.

ভূমিকা: The beast fable/জন্তু কল্পিত একটি গদ্য বা শ্লোক কল্পিত বা ছোট গল্প যা সাধারণত একটি নৈতিক হয়। জন্তু কল্পিতভাবে, প্রাণীর চরিত্রগুলি মানুষের অনুভূতি এবং উদ্দেশ্যগুলির সাথে অভিনয় হিসাবে প্রতিনিধিত্ব করা হয়। গ্রীক কিংবদন্তি লেখক Aesop-র/ ঈশপের গল্পগুলি হ’ল জন্তু কল্পিত গল্পগুলির সেরা উদাহরণ। জনসনের ‘Volpone’ কে একটি জন্তু কল্পিতও বলা হয়।

Art of characterization

The beast fable presents animal protagonists whose behavior and nature can be compared with that of humans, usually in term of satire or allegory. These comparisons are usually made without paying too much attention to the behavior of the actual animal.

চরিত্রায়ন শিল্প

জন্তু কল্পকাহিনী এমন প্রাণী নায়কদের উপস্থাপন করে যার আচরণ এবং প্রকৃতিটিকে মানুষের সাথে তুলনা করা যেতে পারে সাধারণত ব্যঙ্গাত্মক বা রূপকথার ক্ষেত্রে। প্রকৃত প্রাণীর আচরণের দিকে খুব বেশি মনোযোগ না দিয়ে সাধারণত এই তুলনাগুলি করা হয়।


Morality is the predominant purpose of the beast fable. Each fable of this kind has its own morality.


নৈতিকতা হ’ল জন্তু কল্পিত/the beast fable হওয়ার মূল লক্ষ্য। এই ধরণের প্রতিটি কল্পিতের নিজস্ব নৈতিকতা রয়েছে।

Literary devices

Beast fable is filled with sundry literary devices (মনোরম সাহিত্যের ডিভাইসে পূর্ণ) such as satire, allegory, wit and dramatic irony and humor.

Conclusion: In termination, animal characters are use in beast fable to attack greed, hypocrisy, treachery, flattery, lust and so on.

8. What is poetic justice? Do you notice any poetic justice in “The merchant of Venice”?

Introduction:  The term “Poetic Justice” is a literary device in which the good characters are rewarded and the bad characters are punished, by an ironic twist of fate. To put it differently, poetic justice is an ideal form of justice.

ভূমিকা: “পোয়েটিক জাস্টিস” শব্দটি একটি সাহিত্যিক ডিভাইস যেখানে ভাল চরিত্রগুলিকে পুরস্কৃত করা হয় এবং খারাপ চরিত্রগুলিকে শাস্তি দেওয়া হয়, ভাগ্যের একটি বিদ্রূপাত্মক মোড়ক দ্বারা। একে অন্যভাবে বলতে গেলে, কাব্যিক ন্যায়বিচার/পোয়েটিক জাস্টিস হ’ল ন্যায়বিচারের একটি আদর্শ রূপ।

Best paradigm of Poetic Justice

There are some most interesting poetic justices in the play “The Merchant of Venice”. The best paradigm of poetic justice in the play happens in the trial scene. Getting opportunity to avenge on Antonio, Shylock cleverly sets up a contract with Antonio that if the amount is not paid within fixed time, he will cut a pound of flesh as collateral from any part of Antonio’s body. Shylock thinks that it will be a great opportunity to take revenge on his rival. Antonio’s ships have been destroyed on the Ocean that is why Shylock has charged against Antonio to the Duke of Venice showing the bond. Though Shylock has come to court confident and reveling in his supposed victory, In the end he leaves empty-handed and without his own faith from the court.

Poetic Justice-র সেরা দৃষ্টান্ত

“The Merchant of Venice” নাটকটিতে কিছু আকর্ষণীয় কাব্য বিচার/Poetic Justice রয়েছে। নাটকে কাব্যিক বিচারের/Poetic Justice সেরা দৃষ্টান্তটি ট্রায়াল দৃশ্যে ঘটে। Antonio-র প্রতিশোধ নেওয়ার সুযোগ পেয়ে শাইলক চালাকি করে Antonio-র সাথে একটি চুক্তি স্থাপন করে যে যদি নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে এই অর্থ প্রদান না করা হয় তবে তিনি অ্যান্টোনিওর দেহের যে কোনও অংশ থেকে এক পাউন্ড মাংসকে জামা হিসাবে কাটবেন। শাইলক মনে করেন যে তার প্রতিদ্বন্দ্বীর প্রতিশোধ নেওয়ার এটি একটি দুর্দান্ত সুযোগ হবে। Antonio- র জাহাজগুলি সাগরে ধ্বংস হয়ে গেছে, এ কারণেই শাইলক Antonio- র বিরুদ্ধে ডিউক অফ ভেনিসের কাছে বন্ধন/Bond দেখিয়ে অভিযোগ করেছে। যদিও শাইলক আত্মবিশ্বাসের সাথে তার অনুমিত বিজয় অর্জনে আদালতে এসেছেন, শেষ পর্যন্ত তিনি খালি হাতে এবং আদালত থেকে নিজের বিশ্বাস/Christianity ছাড়াই চলে যান।

Result of Poetic Justice:

In act-4, poetic justice is expressed two ways. First, after contract the bond, Shylock thought that he would able to destroy his enemy, but he stuck to her own trap and lost his property. Second, Shylock rejects to show mercy, denying the spirit of the law, but when Portia turns the table on him, he is forced to accept.

In Act- 5, The only real poetic justice is to accept the marital relation of Jessica and Lorenzo by Shylock and they will be inheritor his wealth.

কাব্যিক বিচারের/Poetic Justice ফলাফল

 Act- ৪ এ Poetic Justice দুটি উপায়ে প্রকাশ করা হয়েছে। প্রথমে, এই বন্ধন চুক্তি করার পরে Shylock ভেবেছিল যে সে তার শত্রুকে ধ্বংস করতে সক্ষম হবে, তবে সে তার নিজের ফাঁদে আটকে গিয়ে তার সম্পত্তি হারাতে বসল। দ্বিতীয়ত, শাইলক আইনটির চেতনা অস্বীকার করে করুণা দেখাতে প্রত্যাখ্যান করেছিলেন, কিন্তু Portia যখন তাঁর উপরে টেবিলটি ঘুরিয়ে দেন, তখন তিনি তা গ্রহণ করতে বাধ্য হন।

Act- ২ এ, একমাত্র আসল poetic justice হ’ল শাইলকের দ্বারা জেসিকা এবং লরেঞ্জোর বৈবাহিক সম্পর্ককে মেনে নেওয়া এবং তারা তার সম্পত্তির উত্তরাধিকারী হবে।

Conclusion: in termination, we can say that a wrongdoer must suffer by the end of the lite. AS for example Shylock, Macbeth, Doctor Faustus etc.

9. Write a short note on tragi -comedy.

Introduction: Tragicomedy is a dramatic work incorporating both tragic and comic elements coined by the Roman dramatist Plautus in the 2nd century BC. William Shakespeare (1564-1616) is a king as writer of tragicomedy. His comedy is one that has a happy ending, usually involving marriages between the unmarried characters or settling down the confusion. A tragicomedy demands several criteria which are available in the famous play “The Merchant of Venice”.

ভূমিকা: ট্র্যাজিকমেডি খ্রিস্টপূর্ব ২য় শতাব্দীতে রোমান নাট্যকার Plautus দ্বারা নির্মিত ট্র্যাজিক এবং কমিক উভয় উপাদানকে সমন্বিত করে একটি নাটকীয় কাজ। উইলিয়াম শেক্সপিয়র (1564-1616) ট্র্যাজিকমডি লেখক হিসাবে একজন রাজা। তাঁর কমেডিটি এমন একটি যার একটি সুখী সমাপ্তি, সাধারণত অবিবাহিত চরিত্রগুলির মধ্যে বিবাহ জড়িত হওয়া বা বিভ্রান্তি মেটাতে। একটি ট্র্যাজিকমেডি বেশ কয়েকটি মাপকাঠি দাবি করে যা বিখ্যাত নাটক “The Merchant of Venice”-তে উপলব্ধ।

Tragi-comic theme

The dominant theme of Shakespeare’s tragicomedies is love. Besides, they have several thematic elements and almost always end with a marriage or reunion. The ending of the play “The Merchant of Venice” traces the happy closure.

ট্র্যাজি-কমিক থিম

শেক্সপিয়ারের ট্র্যাজিকমেডিগুলোর প্রভাবশালী থিমটি হল প্রেম। তদাতিরিক্ত, তাদের বেশ কয়েকটি থিম্যাটিক উপাদান রয়েছে এবং প্রায়শই একটি বিবাহ বা পুনর্মিলনের সাথে শেষ হয়। “The Merchant of Venice” নাটকটির সমাপ্তি খুশির সমাপ্তি চিহ্নিত করে।

Standard plot

Shakespearean tragicomedies are based on standard plot. “The Merchant of Venice” is no exception. In this tragicomedy, the standard plot creates suspense for the audience. It develops the plot from the threat to fun with conspicuous message.

স্ট্যান্ডার্ড প্লট

শেক্সপীয়ার ট্র্যাজিকমেডিগুলির স্ট্যান্ডার্ড প্লটের উপর ভিত্তি করে। “The Merchant of Venice” ব্যতিক্রম নয়। এই ট্র্যাজিকমেডিতে, স্ট্যান্ডার্ড প্লটটি দর্শকদের জন্য সন্দেহ তৈরি করে। এটি স্পষ্টতামূলক বার্তার মাধ্যমে হুমকি থেকে মজা করার প্লটটি বিকাশ করে।

Intermingled Characters

Unlike tragedy, tragicomedy intermingles people of the aristocracy with lower- class characters such as the Jewish Merchant Shylock and the clown Launcelot Gobbo.

মিশ্রিত চরিত্রসমূহ

ট্র্যাজিডির বিসদৃশ, ট্র্যাজিকমেডি অভিজাত শ্রেণীর লোকদের ইহুদি বণিক Shylock এবং ভাঁড় Launcelot Gobbo-র মতো নিম্ন-শ্রেণীর চরিত্রগুলির সাথে মিশে যায়।

Trickery and comic language

A tragicomedy is engulfed with trickeries and comic languages. Shylock’s trick to avenge on Antonio is a token of abominable mentality. Portia’s deceased father has left casket riddles so that his daughter could get perfect husband who will love, respect and evaluate her from the core of the heart. By trickery, Shakespeare has applied his proverb that is:

“All that glitters is not gold”

কৌশল এবং কমিক ভাষা

একটি ট্র্যাজিকমেডি Trickery/কৌশল এবং কমিক ভাষাতে অন্তর্ভুক্ত। শাইলকের Antonio-র উপর প্রতিশোধ নেওয়ার কৌশলটি জঘন্য মানসিকতার পরিচায়ক। Portia-র মৃত বাবা কাসকেট ধাঁধা ছেড়ে গেছেন যাতে তার কন্যা এমন এক নিখুঁত স্বামী পেতে পারে যিনি তাকে অন্তরের মূল থেকে ভালবাসা, শ্রদ্ধা ও মূল্যায়ন করতে পারেন। কৌতুকপূর্ণভাবে, শেক্সপিয়ার তার প্রবাদটি প্রয়োগ করেছেন:

“চকচক করলেই সোনা হয় না”

Structure of tragicomedy

The structure of Shakespeare’s tragicomedies is unique since it is engulfed with humor and tragedy. They provide a harmonious blend of the two. To put it differently, humor is used to assure that human life is not always delighted or despaired but often it is both. Such structure is well matched with “The Merchant of Venice”. Thus, it is a fine example of tragicomedy.

ট্র্যাজিকমেডির কাঠামো

শেক্সপিয়ারের ট্র্যাজিকমেডিগুলোর কাঠামোটি অনন্য, যেহেতু এটি রসিকতা এবং ট্র্যাজেডিতে জড়িত। তারা দু’জনের একটি সুরেলা মিশ্রণ সরবরাহ করে। এটি অন্যভাবে বলতে গেলে, হাস্যরসটি এই নিশ্চয়তার জন্য ব্যবহৃত হয় যে মানবজীবন সর্বদা আনন্দিত বা হতাশ নয় তবে প্রায়শই উভয়ই হয়। এই জাতীয় কাঠামোটি “The Merchant of Venice” এর সাথে খুব ভালভাবে মিলছে। সুতরাং, এটি ট্র্যাজিকমেডির একটি সূক্ষ্ম উদাহরণ।

Conclusion: Now therefore, it has to be said that “The Merchant of Venice” is a conspicuous paradigm of tragicomedy from top to bottom. Besides, it paves the way of enrichment for comedy in English literature admixed with tragic and comic effects.

10. Comment on the opening scene of “Volpone”.

Introduction: “Volpone” is one of the fine examples of tragicomedy that bears multifarious psychological analysis of human beings. The opening scene of the drama is not only humorous but also very critical because it creates puzzle for the audience.

ভূমিকা: “Volpone” হ’ল ট্র্যাজিকমেডির অন্যতম সূক্ষ্ম উদাহরণ যা মানুষের বহুবিচিত্র মানসিক বিশ্লেষণ বহন করে। নাটকের উদ্বোধনী দৃশ্যটি কেবল রসাত্মকই নয়, এটি অত্যন্ত সমালোচিতও কারণ এটি দর্শকদের জন্য ধাঁধা তৈরি করে।

Greediness of Volpone

The play opens the morning prayer of Volpone. He worships his gold and considers them as girlfriend, family and friend. He is an old and wealthy childless Venetian (Man of Venice). He loves to gain wealth, especially gold more and more.

Volpone- লোভ

নাটকটি Volpone-র সকালের প্রার্থনা সাথে শুরু হয়। তিনি তার সোনার/gold উপাসনা করেন এবং তাদের বান্ধবী, পরিবার এবং বন্ধু হিসাবে বিবেচনা করেন। তিনি একজন বৃদ্ধ এবং ধনী সন্তানহীন ভিনিশিয়ান (ম্যান অব ভেনিস)। তিনি ধন অর্জন করতে পছন্দ করেন, বিশেষত আরও বেশি কিছু সোনার।

Necessity of a parasite

Volpone plots against people to take their stuffs with the help of his cunning parasite servant Mosca. Many greedy people bring valuable gifts for Volpone expecting to be his heir and grab his property. The sly Volpone pretends to be on his deathbed and deceives them.

একটি পরজীবী/parasite প্রয়োজন

লোকেরা তার ধূর্ত পরজীবী চাকর Mosca-র সাহায্যে তাদের জিনিসপত্র নেওয়ার জন্য Volpone ষড়যন্ত্র করে। অনেক লোভী লোক Volpone-কে তার উত্তরাধিকারী হওয়ার প্রত্যাশায় এবং তার সম্পত্তি হস্তান্তর করার জন্য মূল্যবান উপহার নিয়ে আসে। ধূর্ত Volpone তার মৃত্যুশয্যায় থাকার ভান করে এবং তাদের প্রতারণা করে।

Greediness and foolishness of others

As the greedy men want to be heir to the asset of Volpone, they bring precious gifts for the fox. Voltore, a lawyer, brings antique and precious plate for Volpone to impress him. Mosca promises Voltore that he will be the only inheritor. Voltore becomes very pleased and goes out. Corbaccio, a very old man, brings a bag of gold coins for Volpone. He expects to outlive Volpone and become the inheritor of his property. Mosca further tricks him to write his will in favor of Volpone and disinherit his own son Bonario. At first the old man hesitates but the cunning Mosca tries to convince him by saying that it is only a pretense of getting the wealth of Volpone. Corbaccio agrees and goes back satisfied. Corvino, a merchant of Venice, brings a pearl and a diamond to please Volpone. Mosca informs that his master is very near to meet his death and Corvino will be the heir to. The merchant leaves and Volpone comes to know that Corvino has a very beautiful wife, Celia. He decides to go disguised to see her.

অন্যের লোভ এবং বোকামি

লোভী মানুষরা Volpone-র সম্পত্তির উত্তরাধিকারী হতে চাইলে তারা শিয়ালের/Volpone জন্য মূল্যবান উপহার নিয়ে আসে। Voltore, একজন আইনজীবী, Volpone তাকে মুগ্ধ করার জন্য প্রাচীন এবং মূল্যবান প্লেট নিয়ে এসেছেন। Mosca Voltore-কে প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন যে তিনিই একমাত্র উত্তরাধিকারী হবেন। Voltore খুব খুশি হয়ে বাইরে চলে যায়। Corbaccio, একজন অতি বৃদ্ধ, Volpone-র জন্য সোনার মুদ্রার একটি ব্যাগ নিয়ে এসেছিলেন। তিনি Volpone-কে ছাপিয়ে তার সম্পত্তির উত্তরাধিকারী হওয়ার প্রত্যাশা করছেন। Mosca তাকে আরও Volpone-র পক্ষে লিখতে এবং নিজের পুত্র Bonario-র বংশচ্যুত করার কৌশল দেখায়। প্রথমে বৃদ্ধ লোকটি দ্বিধায় পড়েছিল কিন্তু চালাক Mosca-কে এই বলে বোঝাতে চেষ্টা করে যে এটি Volpone-র সম্পদ অর্জনের ভান মাত্র। Corbaccio সম্মত এবং ফিরে সন্তুষ্ট। ভেনিসের ব্যবসায়ী Corvino  Volpone-কে খুশি করার জন্য একটি মুক্তো এবং একটি হীরা নিয়ে আসে।  Mosca জানায় যে তার মাস্টার তার মৃত্যুর খুব কাছাকাছি এবং Corvino তার উত্তরাধিকারী হবেন। বণিক ত্যাগ করে এবং Volpone জানতে পারে যে Corvino-র খুব সুন্দর স্ত্রী, Celia রয়েছে। তিনি ছদ্মবেশে তাকে দেখতে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেন।

Conclusion: Now, it is clear that the first scene of the play creates dramatic sensation within the audience that is why they cannot leave theatre before finishing the play.

Part – C

  1. Discuss “Volpone” as a satire on the corrupted contemporary English society.

Introduction: “Volpone” (1607) is a famous comedy of humour by Ben Jonson (1572-1637). Animal characters are represented as acting with human feelings and motives in the play as satire. Greed, lusty desire, women’s love of fashion, unethical way of profession, superstitious people are the problems of contemporary English society. These are discussed below:

ভূমিকা: “Volpone” (1607) হলেন Ben Jonson (1572-1637) এর একটি কৌতুক। প্রাণীর চরিত্রগুলি নাটকটিতে মানুষের অনুভূতি এবং উদ্দেশ্যগুলি নিয়ে ব্যঙ্গ অভিনয় হিসাবে উপস্থাপিত হয়। লোভ, লালসার আকাঙ্ক্ষা, ফ্যাশনের প্রতি নারীদের ভালবাসা, পেশার অনৈতিক উপায়,  কুসংস্কারাচ্ছন্ন মানুষ সমসাময়িক ইংরেজি সমাজের সমস্যা। এগুলি নীচে আলোচনা করা হয়েছে:

Satire on greed

At Jonson’s time, greed is the leading problem in English society. Almost all the people have been attracted for extraordinary things. The writer symbolizes human avarice by the characters of Volpone, Mosca, Voltore, Corbaccio and Corvino. Volpone and Mosca are the main culprit of the crime in the play. Volpone pretends being immediate passenger of death to get wealth from others. Mosca helps him as assistance for everything. Voltore, Corbaccio and Corvino send different types of gifts to get heir of Volpone’s fortune because he has no a child. At the end of play, they have been punished.

লোভের উপর বিদ্রূপ

Jonson এর সময়ে, লোভ ইংরেজি সমাজে শীর্ষস্থানীয় সমস্যা। প্রায় সব মানুষই অসাধারণ জিনিসের প্রতি আকৃষ্ট হয়েছে। লেখক ভোলপনি, মোসকা, ভোল্টোর, কোরবাসিও  এবং করভিনোর চরিত্রের দ্বারা মানুষের আভাসের প্রতীক। নাটকটিতে অপরাধের মূল অপরাধী ভোলপোন এবং মোসকা। ভোলপনি অন্যের কাছ থেকে সম্পদ পাওয়ার জন্য অবিলম্বে মৃত্যুর যাত্রী হওয়ার ভান করে। মোসকা তাকে সমস্ত কিছুতে সহায়তা  করে। ভোল্টোর, কোরবাসিও  এবং করভিনো ভলপনের ভাগ্যের উত্তরাধিকারী হওয়ার জন্য বিভিন্ন ধরণের উপহার পাঠান কারণ তার কোনও সন্তান নেই। নাটকের শেষে তাদের শাস্তি দেওয়া হয়েছে।

Satire on lusty desire

Jonson satires of illegal lusty desire of English man in his society. Volpone disguises as Scoto of Mantua (a well-known oil/elixir seller) and visits to Corvino’s place to see his wife, Celia. After seeing her, Volpone becomes very pleased and wants her in his bed. Mosca helps him for his lusty desire. Mosca convinces Corvino in the following manner:

“No, no; it must be one that has no trick, sir,

Some simple thing, a creature made unto it;

Some wench you may command.”

By the help of Corvino, Volpone gets his wife in his place but she is not consent. Volpone tries to rape her, being failed plots against Bonario, son of Corbaccio.

দুষ্টু ইচ্ছার উপর বিদ্রূপ

জনসন তার সমাজে ইংলিশ লোকের অবৈধ কামনা-বাসনার বিদ্রুপ করেছেন। ভোলপনি মান্টোয়ার স্কোটো (একটি সুপরিচিত তেল / এলিক্সার বিক্রেতা) হিসাবে ছদ্মবেশ ধারণ করে এবং তার স্ত্রী সেলিয়াকে দেখার জন্য কর্ভিনোর জায়গায় যান। তাকে দেখার পরে, ভোলপনি খুব সন্তুষ্ট হয় এবং তার বিছানায় তাকে চায়। মোস্কা তার অভদ্র অভিলাষের জন্য তাকে সহায়তা করে। মোসকা নিম্নলিখিত পদ্ধতিতে করভিনোকে বিশ্বাসী করেছেন:

না না; এটা অবশ্যই এক হতে হবে যার কোন কৌশল নেই স্যার,

কিছু সাধারণ জিনিস, এটি একটি প্রাণীর  তৈরি;

কিছু তরুণী আদেশ করতে পারেন। “

করভিনোর সহায়তায়, ভোলপনি তার স্ত্রীকে তার জায়গায় পেয়ে যায় তবে সে সম্মতি দেয় না। ভোলপোন করব্যাকিওর ছেলে বোনারিওর বিরুদ্ধে চক্রান্ত করে ব্যর্থ হয়ে তাকে ধর্ষণ করার চেষ্টা করে।

Satire on women’s love of fashion and talkative

Ben Jonson satirizes women’s love of fashion and talkative by the character of Lady Politic Would-be. She wants to show herself educated to others. She imitates Venetian prostitutes’ fashions and many more. Thus, the writer mocks the loquacious woman in contemporary English society.

মহিলাদের ফ্যাশন এবং কথাবার্তা ভালবাসার উপর বিদ্রূপ

বেন জোনসন লেডি পলিটিক হ’ল-এর চরিত্রটি দ্বারা মহিলাদের ফ্যাশন এবং আলাপচারিতার প্রতি ভালবাসাকে বিদ্রুপ  করে। তিনি নিজেকে অন্যের কাছে শিক্ষিত দেখাতে চান। তিনি ভেনিস পতিতাদের ফ্যাশন এবং আরও অনেক কিছু অনুকরণ করে। সুতরাং, লেখক সমসাময়িক ইংলিশ সমাজে লম্পট মহিলাকে উপহাস করেছেন।

Satire on unethical ways of the professions

Ben Jonson satirizes the man who serves unethical ways of profession for money. Voltore is a lawyer. He tries to be the heir of Volpone by bringing gifts. He supports Volpone illegally in the court against Bonario. Volpone tries to rape Celia but by Mosca’s conspiracy Bonario goes there. He has been convicted Celia’s rapist in the court by Voltore’s unethical way of profession. Thus, he satirizes lawyers.

He also satirizes physicians for unethical ways of profession in the play. They charge high fees for visiting. He argues that they experiment on patients and even the law not only supports them but gives great reward. It will be clear from these sentences:

“And then, they do it by experiment,

For which the law not only death absolve’em.

But gives them great reward; and he is loath

To hire his death”

Thus, he satirizes physicians of getting money in unethical ways.

পেশাগুলির অনৈতিক উপায়ে বিদ্রূপাত্মক

বেন জোনসন সেই ব্যক্তিকে ব্যঙ্গ করেছেন যারা অর্থের জন্য পেশায় অনৈতিক উপায়ে কাজ করে। ভোল্টোর একজন আইনজীবী। উপহার নিয়ে এসে ভলপোনের উত্তরাধিকারী হওয়ার চেষ্টা করেন তিনি। তিনি বোনারিওর  বিরুদ্ধে আদালতে অবৈধভাবে ভোলপোনকে সমর্থন করেন। ভোলপনি সেলিয়াকে ধর্ষণ করার চেষ্টা করে তবে মোস্কার ষড়যন্ত্রের বোনারিও সেখানে যায়। ভোল্টোরের অনৈতিক আচরণের কারণে আদালতে তিনি সেলিয়ার  ধর্ষককে দোষী সাব্যস্ত করেছেন। সুতরাং, তিনি আইনজীবীদের ব্যঙ্গ করে। তিনি নাটকে পেশাগত আচরণের অনৈতিক উপায়ে চিকিত্সকদের ব্যঙ্গ করেছেন। তারা পরিদর্শন করার জন্য উচ্চ মূল্য নির্ধারণ করে  । তিনি যুক্তি দেখান যে তারা রোগীদের জন্য পরীক্ষা করে এমনকি আইনটি কেবল তাদের সমর্থন করে না তবে দুর্দান্ত পুরষ্কার দেয়। এই বাক্যগুলি থেকে এটি পরিষ্কার হবে:

“এবং তারপরে, তারা পরীক্ষার মাধ্যমে এটি করে,

যার জন্য আইন কেবল মৃত্যুকে বিলোপ করে না।

কিন্তু তাদের মহান পুরষ্কার দেয়; এবং তিনি অনিচ্ছুক

তার মৃত্যুর ভাড়া নেওয়ার জন্য ”

সুতরাং, তিনি অনৈতিক উপায়ে অর্থ পাওয়ায় চিকিৎসকদের ব্যঙ্গ করে।

Satire on superstitious people and tourists

The writer satirizes superstitious people and tourists by the character of Sir Politic Would-be and Mr. Peregrine. Their attempt of befooling each other by talking of different money-making projects, their talks on superstitious, foreign conspiracy etc. are satirized in the play.

কুসংস্কারহীন মানুষ এবং পর্যটকদের নিয়ে বিদ্রূপ

লেখক স্যার পলিটিক্যাল হো-মি এবং মিঃ পেরেগ্রিন চরিত্রে কুসংস্কারহীন মানুষ এবং পর্যটকদের বিদ্রূপ করেছেন। বিভিন্ন অর্থোপার্জন প্রকল্পের কথা বলে একে অপরকে বিস্মিত করার প্রয়াস, কুসংস্কার, বিদেশী ষড়যন্ত্র ইত্যাদির বিষয়ে তাদের আলোচনা নাটকে ব্যঙ্গ করা হয়েছে।

Conclusion: To sum up, from the light of the above discussion, we may assert that Ben Jonson purely shows the contemporary English society. He attacks greed, hypocrisy, treachery, flattery, lust and so on by dint of the beast fable technique.

  •  Discuss Volpone as a comedy of Humor.

Introduction: The comedy of humours is a genre of dramatic comedy that focuses on a character or range of characters. Each character exhibits two or more most important traits or humors that govern their personality, desires and behavior. Jonson’s comedies were different from those of his contemporaries. His comedies have earned a name, comedy of humours. “Volpone” by Ben Jonson (1572-1637) is the best paradigm of comedy of humours.

ভূমিকা:  কমেডি অফ হিউমার একটি ধারাবাহিক নাটকীয় কৌতুক যা একটি চরিত্র বা চরিত্রের ব্যাপ্তিতে মনোনিবেশ করে। প্রতিটি চরিত্র দুটি বা আরও বেশি গুরুত্বপূর্ণ বৈশিষ্ট্য বা রসবোধ প্রদর্শন করে যা তাদের ব্যক্তিত্ব, আকাঙ্ক্ষা এবং আচরণকে নিয়ন্ত্রণ করে। জোনসনের কমেডিগুলি তাঁর সমসাময়িকদের চেয়ে আলাদা ছিল। তাঁর কমেডির  একটি নাম অর্জন করেছেন, কমেডি অফ হিউমার । বেন জনসনের “Volpone” (1572-1637) কমেডি অফ হিউমারের  সেরা দৃষ্টান্ত।

Characters based on humor

Jonson makes his characters based on one humour and they display some funny or ludicrous exaggeration. In “Volpone”, we find that the playwright limns one chief passion that is greed. This greed affects almost all the characters of the play.

চরিত্র একটি ব্যঙ্গকৌতুকের উপর ভিত্তি করে

জনসন একটি চরিত্রের ভিত্তিতে তাঁর চরিত্রগুলি তৈরি করেন এবং তারা কিছু মজার বা হাস্যকর অতিরঞ্জন প্রদর্শন করে। “Volpone”, -তে আমরা দেখতে পেয়েছি যে নাট্যকার লোভের এক প্রধান আবেগকে চিত্রিত করেছেন। এই লোভ নাটকটির প্রায় সমস্ত চরিত্রকেই প্রভাবিত করে।

Volpone and Mosca: The play opens with the worship of gold of the protagonist, Volpone. The spirit of gold-worship surrounds or permeates the whole play. Volpone enjoys collecting or amassing money by his cunning and parasite Mosca who supports every whim or sudden intention of his master or patron. Volpone is even tempted to carnal passion by his parasite. Mosca becomes able to rouse carnal passion withing his patron through an outstanding description of Celia’s beauty.

“Bright as your gold and lovely as your gold”

Thus, the only humor of Volpone is to increase wealth and Mosco is the perfect helper only.

ভোলপনি এবং মোসকা: নাটকটি নায়ক স্বর্ণের পূজা দিয়ে শুরু করেছিল ভোলপনি। সোনার-উপাসনার চেতনা পুরো নাটকটিকে ব্যাপ্ত করে বা ঘিরে ফেলে। ভলপোন তার ধূর্ত এবং পরজীবী মোসকাকে অর্থ সংগ্রহে বা জড়ো করা উপভোগ করে যিনি তার মাস্টার বা পৃষ্ঠপোষকের প্রতিটি ঝকঝকে বা হঠাৎ অভিপ্রায় সমর্থন করেন। ভলপোন এমনকি তার পরজীবী দ্বারা শারীরিক আবেগে  প্রলুব্ধ। সেলিয়া এর সৌন্দর্যের এক অসামান্য বর্ণনার মাধ্যমে মোসকা তার পৃষ্ঠপোষককে নিয়ে শারীরিক আবেগকে বাড়িয়ে তুলতে সক্ষম হয়।

আপনার সোনার মত উজ্জ্বল এবং আপনার সোনার মত সুন্দর”

সুতরাং, ভলপোনের একমাত্র ব্যঙ্গকৌতুক  হ’ল ধন বৃদ্ধি করা এবং মস্কো কেবলমাত্র নিখুঁত সহায়ক।

The legacy hunters: All the legacy hunters are deeply immersed or absorbed in their passionate greed. Voltore throws away his own honor and the respect of his profession. Corbaccio sacrifices the interests of his own dutiful son and gives false testimony against him in court. Corvino prepares to make prostitute of his own pious wife and falsely accuses her of being a prostitute. Also, the beautiful Madam Lady Would-be somehow is ready to be involved in gaining at least a portion of Volpone’s wealth. Even the judge, under the lure of gold, dreams of making the former parasite, Mosca, his son-in-law. So, the play presents a picture of stark materialistic passion. Such desire and personality are totally token of comedy of humours.

উত্তরাধিকারী শিকারি: সমস্ত উত্তরাধিকারী শিকারী গভীরভাবে নিমগ্ন হয় বা তাদের গাঢ় লোভে ডুবে থাকে। ভোল্টর তার নিজের সম্মান এবং তার পেশার সম্মান দূরে সরিয়ে দেয়। কোরবাসিও তার নিজস্ব দায়িত্বশীল ছেলের স্বার্থ ত্যাগ এবং আদালতে তার বিরুদ্ধে মিথ্যা সাক্ষ্য দেয়। করভিনো তার নিজের ধার্মিক স্ত্রীকে পতিতাবৃত্তির জন্য প্রস্তুত করেন এবং মিথ্যা অভিযোগ করেছিলেন যে তিনি পতিতা ছিলেন। এছাড়াও, সুন্দরী ম্যাডাম লেডি উইল-পোষ্য কোনও রকমে ভলপনের সম্পদের কমপক্ষে একটি অংশ অর্জনে যুক্ত হতে প্রস্তুত। এমনকি বিচারকও সোনার প্রলোভনে প্রাক্তন পরজীবী মোসকা নিজের জামাই বানানোর স্বপ্ন দেখে। সুতরাং, নাটকটি সম্পূর্ণ বস্তুবাদী আবেগের একটি চিত্র উপস্থাপন করে। এই জাতীয় ইচ্ছা এবং ব্যক্তিত্ব সম্পূর্ণ কৌতুক কৌতুকের নিদর্শন ।

Complexity of characters

In a Comedy of Humors, each character shows more traits or humors which make them complex. This is also clear in case of Volpone and Mosca. Though greed is the dominant trait in them, there are other traits too in them.

অক্ষরের জটিলতা

কৌতুকের কৌতুক  প্রতিটি চরিত্রই আরও বেশি বৈশিষ্ট্য বা রসবোধ দেখায় যা এগুলি জটিল করে তোলে। ভোলপনি এবং মোসকার ক্ষেত্রে এটিও স্পষ্ট। যদিও লোভ তাদের মধ্যে প্রভাবশালী বৈশিষ্ট্য, অন্য বৈশিষ্ট্যগুলিও তাদের মধ্যে রয়েছে।

Complexity of Volpone: Volpone is not a mere hoarder of property but a sensualist. We find him possessing a zest for life. As Corvino leaves, notice what he says.


Me music, dances, banquets, and all delight.

The Turk is not more sensual in his pleasures

Than is Volpone.”

What Volpone displays is the renaissance love for a high lifestyle prompted by a desire to attain transcendence. Further Volpone is an actor of consummate skill since he puts on the appearance of a sick old man before the legacy hunters. He disguises himself as a mountebank to see Celia and acts the role so convincingly. Later we find him putting on the dress of a Commandatore and teasing all the three legacy hunters. Even when he appears in the court neither the judges nor the other officials find anything suspicious in the imposter. Surely, he is a skilled actor with complex intentions.

ভলপোন এর জটিলতা: ভলপোন সম্পত্তি নিখুঁতভাবে সংগ্রহ করে না কিন্তু একজন সংবেদনশীল। আমরা তাকে জীবনের জন্য একটি উত্সাহের অধিকারী হিসেবে পাই। করভিনো চলে যাওয়ার সাথে সাথে সে কী বলেছে তা লক্ষ্য করুন।

প্রস্তুত করা

আমার সংগীত, নাচ, ভোজ এবং সমস্ত আনন্দ।

ভলপোন হ

তুর্ক তার আনন্দগুলিতে বেশি কামুক নয়।

ভোলপনি যা প্রদর্শন করে তা হ’ল উচ্চতর জীবনযাত্রার প্রতি নবজাগরণ ভালবাসা উত্তীর্ণতা অর্জনের আকাঙ্ক্ষার দ্বারা প্ররোচিত হয়। পরবর্তী ভোলপনি হ’ল উত্তেজক দক্ষতার অভিনেতা, যেহেতু তিনি উত্তরাধিকারী শিকারীদের সামনে অসুস্থ বৃদ্ধের রূপ দেখান । সে সেলিয়াকে  দেখার জন্য নিজেকে মাউন্টব্যাঙ্ক হিসাবে ছদ্মবেশ দেয় এবং ভূমিকাটি এত দৃঢ়তার সাথে দেখায়। পরে আমরা তাকে কমান্ডাটোরের পোশাক পরে এবং তিনটি উত্তরাধিকারী শিকারীকে টিজ করতে দেখি। এমনকি তিনি আদালতে হাজির হওয়ার পরে বিচারক বা অন্যান্য কর্মকর্তারা উভয়ই ইমপোস্টে সন্দেহজনক কিছু খুঁজে পান না। অবশ্যই, তিনি জটিল উদ্দেশ্য সহ দক্ষ অভিনেতা।

Complexity of Mosca: Mosca is a complex character too. This parasite is trying to outwit his patron because he reveals everything before the court in a very abrupt manner. He says.

“I am Volpone and this is my knave

And reverend fathers, since we all can hope

Nought, but a sentence, lets not now despair.”

We find his quick brain though this self-imposed confession contains a lot of puzzling and obnoxious ideas. And when the verdict is over, he says with the same spontaneity:

“This is called the mortifying of the fox.”

মোসকার জটিলতা: মোসকা একটি জটিল চরিত্র। এই পরজীবী তার পৃষ্ঠপোষককে ছাড়িয়ে যাওয়ার চেষ্টা করছে কারণ তিনি আদালতের সামনে হঠাৎ আচমকাই সবকিছু প্রকাশ করেন। তিনি বলেন

“I am Volpone and this is my knave

And reverend fathers, since we all can hope

Nought, but a sentence, lets not now despair.”

আমরা তার দ্রুত মস্তিষ্ক খুঁজে পাই যদিও এই স্ব-চাপিয়ে দেওয়া স্বীকারোক্তিটিতে প্রচুর ধাঁধা এবং দুর্বল ধারণা রয়েছে। এবং রায় শেষ হলে তিনি একই স্বতঃস্ফূর্ততার সাথে বলেন:

একে শিয়ালের মরফাইজিং বলা হয়।”

Bonario and Celia: Bonario and Celia are minor characters and are shadowy. However, they too play their roles in contributing to the comedy of humours. Both represent the good and the innocence that ultimately comes out successful.

বোনারিও এবং সেলিয়া: বোনারিও এবং সেলিয়া ছোটখাটো চরিত্র এবং ছায়াময়  তবে তারাও কমেডি অফ হিউমারে অবদানের জন্য তাদের ভূমিকা পালন করে। উভয়ই ভাল এবং নির্দোষতার প্রতিনিধিত্ব করে যা শেষ পর্যন্ত সফল হয়।

Conclusion: Ben Jonson is the natural genius for expression of his comedy of humours. And “Volpone” is a striking memento of comedy of humours because of its defined plot construction.

  • Discuss the role of Portia in the drama of Merchant of Vince?

Introduction: Portia is the character of the drama “The Merchant of Venice” which is written by William Shakespeare (1564-1616). He portrays the character of Portia as a religious man, a wise man, a believing wife, a generous man. Portia is portrayed as a tasteful and good-natured woman. On the other hand, she is the heroin of the drama. Now, we will discuss the role of Portia.

ভূমিকা: পোরশিয়া  হলেন নাটক “The Merchant of Venice”  নাটকের চরিত্র যা উইলিয়াম শেক্সপিয়ার (1564-1616) লিখেছেন। তিনি পোরশিয়ার চরিত্রটি একজন ধার্মিক ব্যক্তি, জ্ঞানী ব্যক্তি, বিশ্বাসী স্ত্রী, উদার মানুষ হিসাবে চিত্রিত করেছেন। পোরশিয়াকে স্বাদযুক্ত ও ভালো স্বভাবের মহিলা হিসাবে চিত্রিত করা হয়েছে। অন্যদিকে, তিনি নাটকের নায়িকা। এখন, আমরা পোরশিয়ার ভূমিকা নিয়ে আলোচনা করব।

 Religious women: Portia is the marriageable girl of Marcus porcius Cato Uticencis. Before he died, he decided that one of the three boxes would contain a picture of a Portia and that he would given marry his daughter to the person who would find it for the first time. When Antonio comes to look for the picture, Portia prays to the creator that Antonio gets the picture. And this scene proves that Portia is a pious woman.

“God made him and therefore let him pass for a man.”

ধার্মিক মহিলা: পোর্শিয়া হলেন মার্কাস পোরসিয়াস কাতো উটেসেনসিসের বিবাহযোগ্য মেয়ে। মৃত্যুর আগে, তিনি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন যে তিনটি বাক্সের মধ্যে একটিতে  পোর্টিয়ার ছবি থাকবে এবং যে ব্যক্তি প্রথমবার এটি খুঁজে পাবে তাকে তার কন্যার সাথে তার বিয়ে দেওয়া হবে। অ্যান্টোনিও যখন ছবিটি দেখতে আসে, পোর্শিয়া  স্রষ্টার কাছে প্রার্থনা করে যে  অ্যান্টোনিও ছবিটি পায়। এবং এই দৃশ্যটি প্রমাণ করে যে পোর্শিয়া একজন ধার্মিক মহিলা ।

ঈশ্বর তাকে তৈরি করেছেন এবং তাই তাকে একজন মানুষের জন্য পাস করেন ।”

Desired woman:  we know that Portia father name is Marcus porcius Cato Uticencis. His father owned many properties.  Before he died, his daughter performed a marriage ceremony. He put pictures of his daughter in three boxes.  And the person who can determine the opportunity once the picture will be married to the daughter. Because of this, princes from different states kept coming. He has to become the object of desire because his father’s wealth is more. Then this is Portia a desirable woman.

আকাঙ্ক্ষিত মহিলা: আমরা জানি যে পোরর্শীয়ার পিতার নাম মার্কাস পোরসিয়াস কাতো উটেসেনসিস। তাঁর পিতার অনেক সম্পত্তি ছিল। তিনি মারা যাওয়ার আগে তাঁর মেয়ের  একটি বিয়ের অনুষ্ঠান করেছিলেন। তিনি তিনটি বাক্সে তাঁর মেয়ের ছবি রেখেছিলেন। এবং যে একবার ছবিটি সুযোগটি নির্ধারণ করতে পারে সে কন্যার সাথে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হবে। এ কারণে বিভিন্ন রাজ্যের রাজকুমারা আসতে থাকেন। বাবার সম্পদ বেশি হওয়ায় তাকে আকাঙ্ক্ষার বস্তুতে পরিণত হতে হবে। তাহলে এই পোরর্শীয়া হ’ল একজন  আকাঙ্ক্ষণীয়  মহিলা।

Generosity: she was a beautiful, she had a wit. He proved to be wise by defending Bassanio. Antonio needs 3000 rupees to get married.  Then he took 3000 rupees from Shylock.  Although he is supposed to pay Bassanio. Shylock gives three months to deposit money. Bassanio could not pay within three months because his ship did not return. Then the shylock seeks justice according to the conditions. And Antonio may know this.  After that, he opened everything and said Portia. Then Portia pays a lot of money to save Bassanio. It proves that he is from the side of the great benefactor.

উদারতা: তিনি সুন্দরী ছিলেন, তাঁর বুদ্ধি ছিল। তিনি বাসানিওকে রক্ষা করে জ্ঞানী হিসাবে প্রমাণিত হন। অ্যান্টোনিওর বিয়ের জন্য 3000 টাকার প্রয়োজন। তারপরে শায়লকের কাছ থেকে তিনি 3000 টাকা নিয়েছিলেন। যদিও তিনি বাসানিয়োওর  টাকা পরিশোধ করবে । শাইলক টাকা জমা দিতে তিন মাস সময় দেয়। বাসানিও তিন মাসের মধ্যে অর্থ প্রদান করতে পারেনি কারণ তার জাহাজটি ফেরেনি। তারপরে শাইলক শর্ত অনুযায়ী বিচার চায়  এবং অ্যান্টোনিও এটি জানতে পারে। তারপরে, সে পোর্শিয়াকে সব খুলে বলল । তারপরে পোর্শিয়া বাসানিয়োকে বাঁচাতে প্রচুর অর্থ দেয়। এটি প্রমাণ করে যে তিনি মহান উপকারী ব্যক্তি ।

“A second Daniel, a Daniel, Jew! Now Infidels I have you on the hip.”

Expert in present intelligence: Portia was a man whose present intellect was abundant. When the shylock cuts a piece of meat, the portia protects Bassanio. Then you can cut the meat called portia. It is written in the will. But the will is not written to bleed. If blood comes out, you have to pay compensation. Then Shylock loses the case, Bassanio survives. Saving this life shows that his present intellect is much better.

বর্তমান বুদ্ধি বিশেষজ্ঞ: পোর্শিয়া এমন একজন মানুষ ছিলেন যার বর্তমান বুদ্ধি প্রচুর ছিল। যখন শাইলক মাংসের টুকরোটি কেটে দেয়, পোর্শিয়া  বাসানিয়োকে সুরক্ষা দেয়। তারপরে আপনি পোর্টিয়া নামে মাংস কাটতে পারেন। এটা উইলে লেখা আছে। তবে উইল রক্তপাতের জন্য লেখা হয় না। যদি রক্ত বের হয় তবে আপনাকে ক্ষতিপূরণ দিতে হবে। তারপরে শাইলক মামলা হারায়, বাসানিও বেঁচে আছেন। এই জীবন বাঁচানো থেকে বোঝা যায় যে তার বর্তমান বুদ্ধি আরও ভাল।

Believable wife: Portia gives Antonio the gift of a ring on the first day. Portia says he never loses it. The man who saves Bassanio is named Balthazar. To save Bassanio’s life, he gives the ring to Balthazar. Although Balthazar is portia in disguise. When he came home and talked about the ring, Antonio told everything to Portia. Although the ring is near the Portia. Antonio unknowingly made no conspiracy with the ring Portia.

“A Daniel come to judgment!  Yea, a Daniel!

বিশ্বাসযোগ্য স্ত্রী: পোর্শিয়া এনটোনিওকে প্রথম দিন একটি রিং উপহার দেয়। পোর্শিয়া  বলেছেন যে তিনি কখনই এটি হারান না। যে ব্যক্তি বাসানিয়োকে বাঁচায় তার নাম বালথাজার। বাসানিওর জীবন বাঁচাতে তিনি বালথাজারকে আংটিটি দেন। যদিও বালথাজার ছদ্মবেশে  পোর্শিয়া । তিনি বাড়িতে এসে আংটিটি নিয়ে কথা বললে, এনটোনিও পোর্শিয়াকে  সব বলেছিলেন। যদিও রিংটি পোর্টিয়ার কাছে রয়েছে। অ্যান্টোনিও অজান্তে পোর্টিয়ার  রিং দিয়ে কোনও ষড়যন্ত্র করেনি।

একজন ড্যানিয়েল বিচার করতে আসবেন! হ্যাঁ, একজন ড্যানিয়েল!

Incognito: Portia is the wife of Antonio. Her name is Balthazar when he has to disguise.  And Balthazar is the lawyer.  He saves Bassanio.

ছদ্মবেশ: পোর্টিয়া এন্টোনিওর স্ত্রী। যখন তাকে ছদ্মবেশ ধারণ করতে হয় তখন তার নাম বালথাজার। এবং বালথাজার আইনজীবী। সে বাসানিয়োকে বাঁচায়।

Conclusion:   From the all above discussion we can say that portia is one of the most prepossessing character in the drama. She is a calm and virtuous woman.

  •  Discuss the trial scene of “The Marchant of Venice”.

Introduction: “The Marchant of Venice” (1623) is a romantic tragi-comedy by William Shakespeare (1564 – 1616). In the trial scene, Antonio’s life has been saved by Portia’s disguising role in the court of Venice. Shakespeare shows a superb trick by the character of Portia which provides us amazing pleasure. Shylock has been given a hard punishment for his attempt to murder to Antonio.

ভূমিকা: “The Marchant of Venice” (1623) William Shakespeare (1564 – 1616) রচিত একটি রোম্যান্টিক ট্র্যাজি-কমেডি। ট্রায়াল দৃশ্যে, ভেনিসের আদালতে পোর্টিয়ার ছদ্মবেশী ভূমিকা দ্বারা অ্যান্টোনিওর জীবন বাঁচানো হয়েছে। Shakespeare Portia চরিত্রটি দ্বারা একটি দুর্দান্ত কৌশল দেখায় যা আমাদের আশ্চর্যজনক আনন্দ দেয়। শাইলককে এন্টোনিওর হত্যার চেষ্টার জন্য কঠোর শাস্তি দেওয়া হয়েছে।

Trial scene in “The Marchant of Venice”

After scanning the trial scene of the play, we get some points which are discussed below:

The Marchant of Venice” এর বিচারের দৃশ্য

নাটকটিতে বিচারের দৃশ্যটি পর্যালোচনা করার পরে আমরা কয়েকটি বিষয় ফুটে উঠেছে যা নীচে আলোচনা করা হলো:

Inferiority of Judaism

Trial scene helps to identify Shylock’s business. He is the culprit of the society. He is the follower of Judaism. He is a usurer and symbols of Jew. The bond episode of the play discusses his inferiority. When Basanio takes loan from Shylock with Antonio’s guaranty, Shylock gives a condition. The condition is the loan has to be paid in three months. Otherwise a pound of flesh from Antonio’s body will be taken cut off. He plans to take revenge on Antonio.

ইহুদি ধর্মের হীনমন্যতা

বিচারের দৃশ্যেটি  শাইলকের ব্যবসা সনাক্ত করতে সহায়তা করে। তিনিই সমাজের অপরাধী। তিনি ইহুদী ধর্মের অনুসারী। তিনি ইহুদীদের একজন সুদখোর যে উহুদীদের প্রতীক। নাটকটির বন্ড এপিসোড তাঁর হীনমন্যতা নিয়ে আলোচনা করে। বাসানিও শাইলকের কাছ থেকে অ্যান্টোনিওর গ্যারাটোর হয়ে ঋণ নেয়, শাইলক একটি শর্ত দেয় যে তিন মাসের মধ্যে ঋণ পরিশোধ করে দিতে হবে। অন্যথায় অ্যান্টোনিওর দেহ থেকে এক পাউন্ড মাংস কেটে নেওয়া হবে। তিনি অ্যান্টোনিওর উপর প্রতিশোধ নেওয়ার পরিকল্পনা করেন।

Evidence of true friendship

The trial scene of the play is an evidence of true friendship. Bassanio is the friend of Antonio. He is the guarantor of Bassanio’s 3000 ducats of loan. Without any hesitation, Antonio is ready to pay Bassanio’s loan. From the message of Salerio, Bassanio comes to know that Antonio has been arrested in the court of Venice. He goes there with 6000 ducats from Portia to save the life of Antonio. This scene makes the history of true friendship in the heart of the audience.

সত্য বন্ধুত্বের প্রমাণ

নাটকটির বিচারের দৃশ্যটি সত্যই বন্ধুত্বের প্রমাণ। বাসানিও এন্টোনিওর বন্ধু। তিনি বাসানিওর 3000 ducats ঋণের গ্যারান্টর। কোনও দ্বিধা ছাড়াই অ্যান্টোনিও বাসানিয়োর ঋণ দিতে প্রস্তুত। স্যালারিওর বার্তা থেকে বাসানিয়ো জানতে পারে যে ভ্যানিসের আদালতে আন্তোনিওকে গ্রেপ্তার করা হয়েছে। তিনি আন্তোনিওর জীবন বাঁচাতে পোর্টিয়ার থেকে 6000 ducats নিয়ে সেখানে যান। এই দৃশ্যটি দর্শকদের হৃদয়ে সত্যিকারের বন্ধুত্বের ইতিহাস তৈরি করে।

Focussing on law and justice of Venice

This scene of the play focusses on law and justice of Venice.  When Antonio fails to pay Shylock’s loan in fixed period, Shylock charges in the court against Antonio by power of the bond. Unfortunately, it is rumoured that his all investment in ship has been finished because of shipwreck. Firstly, the Duke of Venice says him to forgive Antonio. But he does not want to unmoved from the bond. Even being Christian the Duke charges against Antonio in accordance with the bond of Shylock. The trial scene proves the logical administration of Venice.

ভেনিসের আইন এবং ন্যায়বিচারের ওপর দৃষ্টিপাত করা

নাটকটির এই দৃশ্যটি ভেনিসের আইন ও ন্যায়বিচারকে কেন্দ্র করে। অ্যান্টোনিও যখন নির্ধারিত সময়ে শাইলকের ঋণ পরিশোধে ব্যর্থ হয়, তখন শাইলক আদালতে বন্ডের ক্ষমতার দ্বারা অ্যান্টোনিওর বিরুদ্ধে অভিযোগ আনে। দুর্ভাগ্যক্রমে, এটি গুজব রটে যে জাহাজের ধ্বংসের কারণে তাঁর জাহাজে সমস্ত বিনিয়োগ শেষ হয়েছে। প্রথমত, ডিউক অফ ভেনিস  আন্তোনিওকে ক্ষমা করার জন্য বলেছিলেন। তবে তিনি এই বন্ড থেকে মুক্ত হতে চান না। এমনকি খ্রিস্টান ডিউক শাইলকের বন্ড অনুসারে আন্তোনিওর বিরুদ্ধে অভিযোগ তোলেন। বিচারের দৃশ্যটি ভেনিসের যৌক্তিক প্রশাসনকে প্রমাণ করে।

Excess brings havoc

By the trial scene, Shakespeare tries to show that excess of anything brings havoc. In the court, Bassanio offers Shylock twice even ten times of his loan but he does not take money. He wants flesh to harm Antonio. For his excess wanting, he brings havoc for himself by his own hand. Portia makes him fool with a superb trick. Shylock says that:

“By my soul I swear,

There is no power in the tongue of man

To alter me, I stay here on my bond.”

বাড়াবাড়ি নিয়ে আসে সর্বনাশ

বিচারের দৃশ্যে শেক্সপিয়ার দেখানোর চেষ্টা করে যে কোনও কিছু নিয়ে বারাবারি সর্বনাশ ডেকে আনে।  আদালতে, বাসানিও শাইলকে অফার করে যে তার লোনের দশগুন তাকে দিবে কিন্তু সে টাকা নিবে না।  তিনি আন্তোনিওর ক্ষতি করতে মাংস চান। তার অতিরিক্ত চাওয়া পাওয়ার জন্য, তিনি নিজের হাতে নিজের জন্য সর্বনাশ নিয়ে এসেন। পোর্শিয়া তার কৌশল দ্বারা তাকে বোকা বানায় । শাইলক বলে যে:

Female power

In trial scene, we get Portia as a male character in disguise. After sending Bassanio with money, she comes here with the name of Doctor Balthazar with her maid servant Nerissa. She takes disguise of male due to superiority of male in the court. Firstly, she says him to forgive Antonio and looks at the bond and urges thrice the amount of the loan.

When he refuges again, Portia bids Antonio to prepare Shylock’s knife. She stops Shylock few moments ago of cutting flesh and informs him that the bond allows a pound of flesh. But the bond does not allow him any drop of Antonio’s blood. She says that:

“Therefore, prepare thee to cut off the flesh.

Shed thou no blood, nor cut thou less nor more

……., if the scale do turn

But in the estimation of a hair,

Thou diest and all thy goods are confiscate.”

Shylock does not able to take flesh without blood because this is impossible. He is found guilty of conspiring to commit murder against a citizen of Venice. Thus, female power is proved in the trial scene.

মহিলা শক্তি

বিচারের দৃশ্যে আমরা পোর্শিয়াকে ছদ্মবেশে পুরুষ চরিত্র হিসাবে পাই। টাকা দিয়ে বাসানিয়োকে পাঠানোর পরে, তিনি এখানে তার সেবিকা নেরিসার সাথে ডাক্তার বালথাজারের নাম নিয়ে আসেন। তিনি আদালতে পুরুষের শ্রেষ্ঠত্বের কারণে পুরুষের ছদ্মবেশ গ্রহণ করেন। প্রথমত, তিনি Antonio কে ক্ষমা করার জন্য বলে এবং বন্ডটির দিকে তাকিয়ে এবং ঋণের পরিমাণে তিনবার অনুরোধ করেন।

যখন সে আবার পরিত্যাগ করে, পোর্শিয়া শাইলকের ছুরি প্রস্তুত করতে বলে Antonio কে হত্যা করার জন্য। তিনি মাংস কাটার কয়েক মুহূর্ত আগে শাইলককে থামিয়ে দিয়েছিলেন এবং তাকে জানিয়ে দেন যে এই চুক্তিনামায় এক পাউন্ড মাংসের অনুমতি দেয় কিন্তু এক ফোটা রক্ত পড়া যাবে না আর যে টা ছিল একদম অসম্ভব। তিনি বলেন যে:

“অতএব, মাংস কেটে দেওয়ার জন্য আপনাকে প্রস্তুত করুন।

একটুকুও রক্ত ঝরবে না, একটু কম বেশিও কাটবেন না

……।, যদি একটু কম বেশি হয়

এক চুলের অনুমানে,

তোমার সমস্ত জিনিস বাজেয়াপ্ত করাহবে।”

শাইলক রক্ত ছাড়া মাংস নিতে সক্ষম হয় না কারণ এটি অসম্ভব। ভেনিসের নাগরিকের বিরুদ্ধে হত্যার ষড়যন্ত্রের অভিযোগে তাকে দোষী সাব্যস্ত করা হয়েছে। সুতরাং, বিচারের দৃশ্যে মহিলা শক্তি প্রমাণিত হয়।

Superiority of Christianity

In trial scene, superiority of Christianity has been shown by converting Shylock from Judaism to Christianity. At the end of the scene, the Duke gives half of the property of Shylock to Antonio, another half takes for the state, and spares his life instead of death. But Antonio asks the court to drop the fine of half of the property for states and another half for Lorenzo and Jessica upon Shylock’s death. Shylock converts to Christianity and agrees to these terms and leaves the court.

খ্রিস্ট ধর্মের শ্রেষ্ঠত্ব

পরীক্ষামূলক দৃশ্যে শাইলককে ইহুদী ধর্ম থেকে খ্রিস্টধর্মে রূপান্তরিত করে খ্রিস্টধর্মের শ্রেষ্ঠত্ব দেখানো হয়েছে। দৃশ্যের শেষে ডিউক শাইলকের অর্ধেক সম্পত্তি অ্যান্টোনিওকে দিয়ে দেয়, আরও অর্ধেক রাষ্ট্রের জন্য নেয় এবং মৃত্যুর পরিবর্তে তার জীবনকে বাঁচায়। তবে অ্যান্টোনিও আদালতে  শাইলকের মৃত্যু  এবং রাজ্যগুলির অর্ধেক সম্পত্তির জরিমানা এবং লোরেনজো এবং জেসিকার জন্য আরও অর্ধেক জরিমানা বাদ দেওয়ার জন্য বলে। শাইলক খ্রিস্টান ধর্মে ধর্মান্তরিত হয় এবং এই শর্তগুলিতে সম্মত হয় এবং আদালত থেকে বের হয়।

Conclusion: From the light of the above discussion, we can say that poetic justice has been shown in trial scene. Somebody says that Shylock has been punished more than he deserved in the scene.

  •  Discuss the ring-episode of “The Merchant of Venice”.

Introduction: Shakespeare’s mastery in the field of literature is untold. The ring episode of “The Merchant of Venice” is one of the vital tricks like bond trick, casket riddle and trial scene. To put it differently, it is predominating one to provide momentum to the development of the drama’s plot.

ভূমিকা: সাহিত্যের ক্ষেত্রে Shakespeare-এর নিপুণতা অবর্ণনীয় । “The Merchant of Venice”-এর রিং পর্বটি বন্ড ট্রিক, ক্যাসকেট ধাঁধা এবং ট্রায়াল দৃশ্যের মতো গুরুত্বপূর্ণ কৌশলগুলোর একটি । অন্যভাবে বলতে গেলে এটি নাটকের প্লটের বিকাশের গতিবেগকে প্রসারিত করে ।

The ring episode

The word ‘episode’ synonymously indicates event or story. So, ring episode stands for such type of events or stories of the play which are basically related to love and marriage. But in the play, there are three dimensional significances of the ring episode.

রিং পর্ব

‘পর্ব’ শব্দটি সমার্থকভাবে ঘটনা বা গল্পকে নির্দেশ করে । সুতরাং, রিং পর্বটি মূলত প্রেম এবং বিবাহের সাথে সম্পর্কিত নাটকের কোনো ঘটনা বা গল্পকে বোঝায় । তবে নাটকটিতে, রিং পর্বের ত্রি-মাত্রিক তাৎপর্য রয়েছে ।

Love, commitment, and wealth

The ring episode first happens in act three, scene two after Bassanio’s winning over the casket problem. The love between Bassanio and Portia is the key term of the play. From the very outset of the story, Bassanio expresses his deep feeling and passion for Portia. On the other hand, Portia is tired of the casket riddle, but she also bears best wishes for Bassanio. Bassanio shows his hurry to take the chance of casket lottery as soon as he arrives at Belmont after borrowing three thousand ducats from the Venetian usurer Shylock. Portia’s partiality for Bassanio is the sign of love but she conceals it for the last moment of solving casket puzzle. She cannot but expose herself whenever Bassanio gets won over the casket secret. She declares her love and commitment and allows Bassanio as the authority of her wealth. It is in her tongue:

This house, these servants and this same myself

Are yours, my lord: I give them with this ring;

Which when you part from, lose, or give away,

Let it presage the ruin of your love

After hearing this superb speech from Portia, Bassanio instantly agrees and promises to take well care of the ring. He confidently proclaims that only death can bring the closure of his love. Thus, ring is the symbol of love, commitment, and wealth. This is also proven through Shylock’s lamentation.

প্রেম, প্রতিশ্রুতি এবং সম্পদ

রিং এপিসোডটি তৃতীয় অ্যাক্টে ঘটে, দ্বিতীয় দৃশ্যে Bassanio-র কাসকেট ধাঁধায় জয়ী হবার পর । Bassanio এবং Portia-র মধ্যকার ভালবাসা এই নাটকের মূল বিষয় । গল্পের শুরু থেকেই, Bassanio Portia-র প্রতি তার গভীর অনুভূতি এবং আবেগ প্রকাশ করে । অন্যদিকে, Portia ক্যাসকেট ধাঁধা নিয়ে ক্লান্ত, তবে সে Bassanio-র প্রতি শুভাকাঙ্ক্ষাও জানায় । Bassanio সুদখোর শাইলকের কাছ থেকে তিন হাজার ডাকেট নিয়ে বেলমন্টে পৌঁছামাত্রই ক্যাসকেট লটারিতে সুযোগ নেওয়ার জন্য তাড়াহুড়ো করে । Bassanio-র প্রতি Portia-র পক্ষপাতিত্ব হলো প্রেমের লক্ষণ কিন্তু ক্যাসকেট ধাঁধা সমাধানের শেষ মুহুর্তের জন্য সে এটি গোপন করে । যেইমাত্র Bassanio ক্যাসকেট ধাঁধার বিজয়ী ঘোষিত হয়, Portia নিজেকে/নিজের ভালোবাসাকে প্রকাশ না করে থাকতে পারলো না । সে তার ভালবাসা এবং প্রতিশ্রুতি ঘোষণা করে এবং তার সম্পদের কর্তৃত্ব হিসাবে Bassanio-কে শাসনভার দেয় । তার ভাষায়:

এই বাড়ি, এই চাকরবাকর, এগুলো যেমন আমার

তেমনি তোমারও, আমার স্বামী: আমি সেগুলো তোমাকে অর্পণ করছি এই আংটির মাধ্যমে;

যেটি তুমি যখন খুলে ফেলবে, হারাবে বা ফেলে দেবে,

তোমার প্রেম ধ্বংস হবার পূর্বলক্ষণ জানবে

Portia-র এই দুর্দান্ত বক্তব্য শোনার পরে, Bassanio তাৎক্ষণিকভাবে রাজি হয় এবং আংটিটির যত্ন নেওয়ার প্রতিশ্রুতি দেয় । সে আত্মবিশ্বাসের সাথে ঘোষণা করে যে কেবল মৃত্যুই তার প্রেমের বন্ধনের ইতি টানতে পারে । এইভাবে, আংটিটি প্রেম, প্রতিশ্রুতি এবং সম্পদের প্রতীক । এই বিষয়টি Shylock-এর বিলাপের মাধ্যমেও প্রমাণিত হয় ।

Friendship and gratefulness

After long tiring arguments at the court of the Duke of Venice, disguised Dr. Balthazar rescues Antonio from the mouth of death. Bassanio then offers the young lawyer some considerable amount of money. In response, the young lawyer Dr. Balthazar asserts that he does not charge money whenever he saves someone from death. But he surprises Bassanio by demanding the ring of his finger. Bassanio shows his reluctance to give the ring because of his promise and commitment. But Antonio persuades Bassanio to give the ring to the lawyer. Eventually, Bassanio confers the ring to Dr. Balthazar. Therefore, Bassanio is loser and grateful friend at the same time.

বন্ধুত্ব এবং কৃতজ্ঞতা

Duke of Venice”-এর আদালতে দীর্ঘ ক্লান্তিকর যুক্তির পরে, ছদ্মবেশধারী Dr. Balthazar Antonio-কে মৃত্যুর মুখ থেকে উদ্ধার করে । তারপরে Bassanio তরুণ আইনজীবীকে কিছু পরিমাণ অর্থ অফার করে । জবাবে, তরুণ আইনজীবী Dr. Balthazar দৃঢ়ভাবে দাবি করে যে সে যখন কাউকে মৃত্যুর হাত থেকে বাঁচায় তার বিনিময়ে সে টাকা নেয় না । তবে সে Bassanio-র আঙ্গুলের আংটিটি দাবি করে Bassanio-কে অবাক করে দেয় । Bassanio তার অঙ্গীকার এবং প্রতিশ্রুতির কারণে আংটিটি দিতে অনীহা প্রকাশ করে । তবে Antonio আইনজীবীকে আংটিটি দেওয়ার জন্য Bassanio-কে রাজি করায় । অবশেষে, Bassanio Dr. Balthazar-কে আংটিটি দেয় । অতএব, Bassanio একই সাথে পরাজিত  এবং একজন কৃতজ্ঞ বন্ধুও ।

Driving force for funny and happy ending

When the audience will enjoy “The Merchant of Venice” for the first time, they may be pretty sure that the trial scene is the last scene of the play. But Shakespeare’s creative genius is somewhat beyond expectation of the spectators. The last ring episode creates the suspense for happy and funny ending. Bassanio with Antonio and Gratiano reaches to Belmont at Portia’s house. Portia is happy seeing Antonio free, but she blames her husband to spend night with illicit woman because of absence of the ring in his finger. Bassanio tries to convince Portia but she is unmoved. Antonio comes forward to save his friend and politely confesses that he is responsible for all. Then Portia gives Antonio the ring to offer it Bassanio. Bassanio inquires how it is possible. Portia answers humorously that the same lawyer came to Belmont and she spent a night with him that is why she was gifted it. Nerissa also behaves with Gratiano like Portia. After having realized the cross-dressing twist, Bassanio reacts in the following manner:

Sweet doctor, you shall be my bedfellow:

When I am absent, then lie with my wife.

মজার এবং শুভ সমাপ্তির জন্য চালিকা শক্তি

শ্রোতারা যখন প্রথমবার “The Merchant of Venice” উপভোগ করবেন, তখন তারা সম্ভবত নিশ্চিত হতে হবেন যে ট্রায়াল দৃশ্যটিই নাটকের শেষ দৃশ্য । তবে Shakespeare-এর সৃজনশীল প্রতিভা দর্শকদের প্রত্যাশার কিছুটা বাইরে । শেষের রিং পর্বটি সুখী এবং মজার সমাপ্তির জন্য সাসপেন্স তৈরি করে ।  Bassanio Antonio এবং Gratiano-কে সাথে নিয়ে বেলমন্টে Portia-র বাড়িতে পৌঁছায় । Portia Antonio-কে মুক্ত দেখে খুশি হয়, কিন্তু আঙুলের আংটি না থাকার কারণে সে তার স্বামীকে অবৈধ মহিলার সাথে রাত কাটিয়েছে বলে দোষ দেয় । Bassanio Portia-কে বোঝানোর চেষ্টা করে কিন্তু সে বুঝতে চায়না । Antonio তার বন্ধুকে বাঁচাতে এগিয়ে আসে এবং বিনয়ের সাথে স্বীকার করে যে সে এই সবকিছুর জন্য দায়ী । তারপরে Portia Antonioকে আংটিটি দেয় Bassanio-কে অফার করার জন্য । Bassanio জিজ্ঞাসা করে এটি কীভাবে সম্ভব । Portia হাস্যকরভাবে উত্তর দেয় যে ওই আইনজীবী বেলমন্টে এসেছিল এবং সে তার সাথে এক রাত কাটিয়েছে, এ কারণেই Portia-কে আংটিটি উপহার দিয়েছিলো । নেরিসাও Gratianoর সাথে Portia-র মতো  আচরণ করেন । ক্রস-ড্রেসিং টুইস্টটি উপলব্ধি করার পরে, Bassanio নিম্নলিখিতভাবে প্রতিক্রিয়া জানায়:

মিষ্টি ডাক্তার, তুমি আমার শয্যাসঙ্গী হবে:

আমি যখন অনুপস্থিত থাকি, তখন আমার স্ত্রীর সাথে শুয়ে থেকো।

Conclusion: In termination, it is vivid and transparent that the ring episodes do not only signifies Elizabethan tradition of love, wealth and commitment of the upper class but also decorate the characters with virtue, intellect and humor. It is undoubtedly inevitable for plot structure too.

উপসংহার: সমাপ্তিতে, এটি স্পষ্ট এবং স্বচ্ছ যে রিং এপিসোড কেবল Elizabethan ঐতিহ্যের উচ্চবিত্তদের ভালবাসা, সম্পদ এবং প্রতিশ্রুতির পরিচয় দেয় না, পাশাপাশি চরিত্রগুলোকে পুণ্য, বুদ্ধিমত্তা এবং হাস্যরস দিয়ে সজ্জিত করে । প্লট কাঠামোর ক্ষেত্রে এটি নিঃসন্দেহে অনিবার্য ।

  •  Discuss Dr. Faustus as a tragic character.

Introduction: A tragic character is one who is decorated with hamartia or tragic fault and rises pity and fear withing the audience. Dr. Faustus who is the protagonist of Christopher Marlowe’s tragedy “Doctor Faustus” is an emblem of modern concept of tragic figure.

ভূমিকা: একটি করুণ চরিত্র হল hamartia বা করুণ দোষে সজ্জিত এবং শ্রোতাদের সাথে মমতা ও ভয় বাড়ায়। Christopher Marlowe এর ট্র্যাজেডি “Doctor Faustus” এর নায়ক Dr. Faustus হল ট্র্যাজিক ফিগারের আধুনিক ধারণার প্রতীক।

Level of nature and birth

Level of nature means how the tragic character should be. Aristotle recommends that a tragic character must be a person of average class. He must not be so good or bad. Dr. Faustus is not so good and so bad. He stays at the middle term. Personified Good Angel and Bad Angel is symbol of his middle term heart. The matter of fact is that Dr. Faustus does not belong to high class. Rather, he belongs to middle class family. But he is a perfect paradigm of tragic character since rest of the fundamental features are well matched with him.

 প্রকৃতি জন্মের স্তর

প্রকৃতির স্তর মানে ট্র্যাজিক চরিত্রটি কেমন হওয়া উচিত। Aristotle সুপারিশ করেন যে একটি করুণ চরিত্রটি অবশ্যই গড় শ্রেণির ব্যক্তি হতে হবে। সে অবশ্যই এত ভাল বা খারাপ হবে না। Dr. Faustus এত ভাল এবং খারাপ না। তিনি মাঝারি মেয়াদে থাকেন। ব্যাক্তিগত গুড অ্যাঞ্জেল এবং ব্যাড অ্যাঞ্জেল তার মধ্যমেয়াদী হৃদয়ের প্রতীক। আসল বিষয়টি হল  Dr. Faustus  উচ্চ শ্রেণীর নয়। বরং তিনি মধ্যবিত্ত পরিবারের অন্তর্ভুক্ত। তবে তিনি হল ট্র্যাজিক চরিত্রের একটি নিখুঁত উদাহরণ, যেহেতু তাঁর সাথে অন্যান্য মৌলিক বৈশিষ্ট্যগুলি খুব ভালভাবে মিলেছে।

Tragic fault

The tragic fault causes the downfall of the hero. It indicates the three facts such as ignorance of circumstances, error of judgement and voluntary commitment for error. Dr. Faustus has a tragic flaw that is his high ambition. Thus, Marlowe is influential on Shakespeare in respect of creating tragic figure since Macbeth is akin to Faustus though the background is different.

করুণ দোষ

মর্মান্তিক ত্রূটি নায়কের পতন ঘটায়। এটি পরিস্থিতি সম্পর্কে অজ্ঞতা, বিচারের ত্রূটি এবং ত্রূটির জন্য স্বেচ্ছাসেবী হিসাবে তিনটি বিষয় নির্দেশ করে Dr. Faustus এর একটি করুণ ত্রূটি রয়েছে যা তার উচ্চাকাঙ্ক্ষা। সুতরাং, Marlowe ট্র্যাজিক ফিগার তৈরির ক্ষেত্রে Shakespeare এর উপর প্রভাবশালী কারণ   Faustus এর অনুরূপ Macbeth, যদিও ব্যাকগ্রাউন্ডটি আলাদা।

Excessive pride and disrespect for natural order

At the outset, Faustus is shown as a man of excessive pride. He has gained knowledge on sundry branches such as philosophy, theology, medicine etc. He takes pride in his expertise and laments that his knowledge has brought nothing for him. He violates the natural order of his life and determines to practice necromancy or black magic so that he can dominate the world according to his intention.

প্রাকৃতিক আদেশের জন্য অতিরিক্ত গর্ব এবং অসম্মান

শুরুতে, Faustus কে অতিরিক্ত গর্বের মানুষ হিসাবে দেখানো হয়। তিনি দর্শন, ধর্মতত্ত্ব, চিকিত্সা ইত্যাদির মতো স্বতন্ত্র শাখাগুলিতে জ্ঞান অর্জন করেছেন । তিনি তাঁর দক্ষতার জন্য গর্বিত হন এবং শোক প্রকাশ করেন যে তাঁর জ্ঞান তাঁর জন্য কিছুই এনে দেয়নি। তিনি তার জীবনের প্রাকৃতিক শৃঙ্খলা লঙ্ঘন করে এবং necromancy বা কালো যাদু অনুশীলন করার সিদ্ধান্ত নিয়েছেন যাতে সে তার অভিপ্রায় অনুসারে world কে আধিপত্য করতে পারে।

Reversal of fate

Peripeteia or reversal of fate is one of the key features of tragic hero. In the tragedy, Marlowe has represented Faustus’ life cycle from misery to happiness to complete damnation. This life cycle is the perfect paradigm of reversal of fate. As a versatile scholar, Faustus is a very prestigious man of Germany but he himself is not satisfied at all. He wants power, money and fame that is why he decides to practice black magic. With the help of his two German friends Valdes and Cornelius, he gets his expertise on black magic and summons the servant of Lucifer namely Mephistophilis.

“I charge thee wait upon me whilst I live,

To do whatever Faustus shall command,

Be it to make the moon drop from her sphere,

Or the ocean to overwhelm the world.”

Mephistophilis eventually becomes his servant for twenty-four years but the condition is provided by him to Faustus that Faustus must sell his soul to Lucifer permanently. In return, he will get supreme power. This allures Faustus utmost, but he forgets the final damnation.

ভাগ্য বিপরীত

Peripeteia বা reversal of fate ঘটনা ট্র্যাজিক হিরোর অন্যতম প্রধান বৈশিষ্ট্য। ট্র্যাজেডিতে, Faustus এর  জীবনচক্রকে দুঃখ থেকে শুরু করে সম্পূর্ণ অবজ্ঞার দিকে প্রতিনিধিত্ব করেছেন Marlowe । এই জীবনচক্র ভাগ্য বিপরীতের নিখুঁত দৃষ্টান্ত। বহুমুখী পণ্ডিত হিসাবে,  Faustus জার্মানির খুব মর্যাদাপূর্ণ মানুষ তবে তিনি নিজেও মোটেও সন্তুষ্ট নন। তিনি শক্তি, অর্থ এবং খ্যাতি চান সে কারণেই তিনি কালো যাদু অনুশীলন করার সিদ্ধান্ত নেন। তাঁর দুই জার্মান বন্ধু  Valdes and Cornelius এর সহায়তায় তিনি কালো যাদুতে তাঁর দক্ষতা অর্জন করেন এবং Lucifer এর  চাকর যাকে Mephistophilis কে ডেকে পাঠান।

“I charge thee wait upon me whilst I live,

To do whatever Faustus shall command,

Be it to make the moon drop from her sphere,

Or the ocean to overwhelm the world.”

Mephistophilis অবশেষে চব্বিশ বছর তাঁর চাকর হয়ে ওঠেন তবে শর্তটি তিনি Faustus কে দিয়েছিলেন যে Faustus কে অবশ্যই তার আত্মা Lucifer এর কাছে স্থায়ীভাবে বিক্রি করতে হবে। বিনিময়ে, তিনি সর্বোচ্চ ক্ষমতা পাবেন। এটি Faustus কে চূড়ান্তভাবে প্ররোচিত করে, তবে তিনি চূড়ান্ত শাস্তি ভুলে যান।

Punishment and suffering

A tragic character suffers a lot because of hamartia and hubris. Dr. Faustus is no exception. He gets his reward of evil practice by the end of the play. Before his complete ruin, he is to suffer a lot. His sufferings are proven by his fear of hell. To get rid of his anguish, he finally makes mistake and orders his servant to bring Helen.

“Sweet Helen make me immortal with a kiss!

Her lips suck forth my soul see where it flies!

শাস্তি দুর্ভোগ

Hamartia and Hubris এর কারণে একটি করুণ চরিত্রটি অনেক ক্ষতি করে । ডঃ ফাউস্টাসও এর ব্যতিক্রম নন। নাটক শেষে তিনি তার অভ্যাসের পুরষ্কার পান। তার সম্পূর্ণ ধ্বংসের আগে তাকে অনেক কষ্ট করতে হচ্ছে। তার কষ্টগুলি তার নরকের ভয় দ্বারা প্রমাণিত। তার যন্ত্রণা থেকে মুক্তি পেতে অবশেষে সে ভুল করে এবং তার চাকরকে Helen কে আনার আদেশ দেয়।

Pity and fear

Faustus damnation is really heart touching. A scholar who has versatile wisdoms collapses completely. He can be the asset of the world, but his road of life diversifies him from the perfect level of life to heinous one. He receives a terrible death because, after his death, his body has been chopped into pieces. It is believed that audience leave theatre with tears since they thought that Faustus’ damnation is purified because he was influenced by his ill-natured friends to start his journey of life in the path of evil.

করুণা এবং ভয়

Faustus এর হতাশা সত্যই হৃদয় ছোঁয়া। বহুমুখী জ্ঞানের অধিকারী একজন পণ্ডিত পুরোপুরি ধসে পড়ে। তিনি বিশ্বের সম্পদ হতে পারেন, তবে তাঁর জীবনযাত্রা তাকে জীবনের নিখুঁত স্তর থেকে জঘন্য হিসাবে আলাদা করে তোলে। তিনি একটি ভয়াবহ মৃত্যু পান কারণ তার মৃত্যুর পরে তাঁর দেহটি টুকরো টুকরো করা হয়েছে। এটি বিশ্বাস করা হয় যে শ্রোতারা অশ্রু নিয়ে থিয়েটার ছেড়েছিলেন কারণ তারা ভেবেছিলেন যে Faustus এর দোষকে শুদ্ধ করা হয়েছে কারণ তিনি তার অসুস্থ প্রকৃতির বন্ধুদের দ্বারা তাঁর জীবনের যাত্রা শঙ্কার পথে যাত্রা শুরু করার দ্বারা প্রভাবিত হয়েছিলেন।

Conclusion: From the light of the above discussion, it is vivid and transparent that Dr. Faustus is tragic character like Oedipus, Agamemnon, Hamlet, Othello and certainly Macbeth although he lacks high birth or noble blood. And Marlowe is the pioneer of modern concept of tragic character.

  •  Discuss Macbeth as a tragic hero.

Introduction: A Shakespearean tragedy is a tale of exceptional sufferings and destructions. Macbeth by William Shakespeare (1564-1616) is one of the finest paradigms of classical concept of tragic figure. He is easily traceable as a tragic hero since Shakespeare has decorated him with perfect tragic flaw.

ভূমিকা: একটি Shakespearean ট্র্যাজেডি ব্যতিক্রমী দুর্ভোগ এবং ধ্বংসের একটি গল্প । William Shakespeare (1564-1616) এর Macbeth ট্র্যাজিক ফিচারের ক্লাসিক্যাল ধারণার অন্যতম সেরা দৃষ্টান্ত । Shakespeare Macbeth কে নিখুঁত ট্র্যাজিক ত্রুটি দিয়ে সাজিয়েছেন বলে তিনি ট্র্যাজিক হিরো হিসাবে সহজেই সন্ধান করতে পারেন ।

High birth or blood

A tragic character must have high birth or blood. Macbeth is one of the high-class people of Scotland in the play “Macbeth”. He is the present thane of Galmis and has been nominated and eventually selected as the thane of Cawdor. Though we know nothing about the parentage of Macbeth, he is man of royal vein because of his professional position and activities.

উচ্চ জন্ম বা রক্ত

একটি ট্র্যাজিক চরিত্রকে অবশ্যই উচ্চ জন্মভুত বা রক্তের হতে হবে । “Macbeth” নাটকে Macbeth হলো স্কটল্যান্ডের উচ্চ-শ্রেণীর লোকদের একজন । সে Galmis-এর বর্তমান মুখ্যমন্ত্রী এবং Cawdor মুখ্যমন্ত্রী হিসাবে মনোনীত হয়ে শেষ পর্যন্ত নির্বাচিত হয়েছে । যদিও আমরা Macbeth এর পিতামাতার সম্পর্কে কিছুই জানি না, তার পেশাগত অবস্থান এবং কার্যকলাপের কারণে সে রাজবংশোদ্ভুত ।

Neither so good nor bad

Aristotle recommends that a tragic character must be a person of average class. He must not be so good or bad. In the beginning, Macbeth is a good and noble general who shows his bravery in the battlefield between Norway and Scotland. His patriotism is proven. A patriot cannot be so bad. But his better human nature gets degenerated by the influence of the witches and criminal incitement of his wife. The bloody dagger scene is a hallucinated expression of his guilty mind. So, Macbeth is a well-matched dramatic persona with the concept of tragic figure.

খুব ভালোও নয় আবার খুব খারাপও নয়

Aristotle সুপারিশ করেন যে একটি ট্র্যাজিক চরিত্র অবশ্যই মধ্যম শ্রেণির ব্যক্তি হতে হবে । সে অবশ্যই খুব ভাল বা খুব খারাপ হবে না । শুরুতে, Macbeth একজন ভালো মানুষ এবং মহৎ জেনারেল যিনি Norway এবং  Scotland এর মধ্যে যুদ্ধের ময়দানে তার সাহসিকতার পরিচয় দেন । তার দেশপ্রেম প্রমাণিত । একজন দেশপ্রেমিক এত খারাপ হতে পারে না । তবে তার উন্নত মানব স্বভাব স্ত্রীর খারাপ এবং অপরাধী উস্কানির প্রভাবে অধঃপতিত হয় । রক্তাক্ত ড্যাগার দৃশ্যটি তার দোষী মনের একটি মায়াচ্ছন্ন প্রকাশ । সুতরাং, Macbeth ট্র্যাজিক ফিগারের বৈশিষ্ট্যসহ একটি সুসংগত নাটকীয় ব্যক্তিত্ব ।


Hamartia is a Greek word which means tragic flaw causes the downfall of the hero. it does not refer to moral falling or absence of morality. Rather it indicates the three facts such as ignorance of circumstances, error of judgement and voluntary commitment for error. Here Macbeth fulfills all the facts of tragic flaw due to his soaring ambition and the ways in which he commits murders.

“I have no spur

To prick the sides of my intent, but only

Vaulting ambition, which o’erleaps itself……”


Hamartia একটি গ্রীক শব্দ যার অর্থ ট্র্যাজিক ত্রুটি যা নায়কের পতনের কারণ । এটি নৈতিক পতন বা নৈতিকতার অনুপস্থিতি উল্লেখ করে না। বরং পরিস্থিতি সম্পর্কে অজ্ঞতা, বিচারের ত্রুটি এবং ত্রুটির জন্য স্বেচ্ছাসেবী হিসাবে এই তিনটি তথ্য নির্দেশ করে । এখানে Macbeth তার উচ্চাকাঙ্ক্ষার কারণে ট্রাজিক ফ্ল-এর সমস্ত শর্তাবলী পূরণ করে এবং যেভাবে সে খুনের ঘটনাটি ঘটিয়েছে ।                                         

 “আমার কোন উৎসাহ নেই

আমার অভিপ্রায়ের দিকগুলি কাটিয়ে উঠতে, তবে কেবল

তীব্র উচ্চাকাঙ্ক্ষা, যা নিজেকে ছাপিয়ে যায় …… “


Hubris is a Greek word that stands for excessive pride and disrespect for natural order of things. Macbeth is engulfed with hubris. He is caught by hubris as soon as Duncan declares that his elder son Malcolm will be the next king of Scotland. Now Macbeth ponders over the possibility of his being king. He violates the natural order and decides to kill king Duncan. A character having no hubris is an angel or the best one and as a tragic character Macbeth is no exception.


Hubris একটি গ্রীক শব্দ যা প্রাকৃতিক জিনিসগুলির প্রতি অতিরিক্ত গর্ব এবং অসম্মান বোঝায় । Macbeth hubris দিয়ে পরিপূর্ণ । Duncan যেই মাত্র ঘোষণা করলো যে তার বড় ছেলে Malcolm স্কটল্যান্ডের পরবর্তী রাজা হবে, Macbeth-এর মধ্যে হাব্রিস জেগে উঠলো । এখন Macbeth তার রাজা হওয়ার সম্ভাবনা নিয়ে ভাবছে । সে প্রাকৃতিক আদেশ লঙ্ঘন করেন এবং রাজা Duncan কে হত্যা করার সিদ্ধান্ত নেয় । Hubris না থাকা একটি চরিত্র হয় একজন দেবদূত অথবা সেরা মানুষ এবং ট্রাজিক চরিত্র হিসাবে Macbeth কোনও ব্যতিক্রম নয় ।


The Greek word peripeteia implies reversal of fate that is one of the prime features of tragic character. It is the journey of a tragic character from happiness to misery or from misery to happiness to distress. Until the criminal activities were done, Macbeth was one of the happiest and prestigious men of Scotland. His fate is completely reversed when he kills Banquo. A brave general like Macbeth also turns into a coward. In Act 2, scene 2, after murdering Duncan, he is completely overwhelmed by the growing physical and mental fear that is why he cannot return to the place of murder.

“I’ll go no mor:

I am afraid to think what I have done:

Look on’t again I dare not.”

Creating such reversal of fate is only possible by Shakespeare. So, Macbeth is an ideal tragic character though Shakespeare’s technique is quite different.

আকস্মিক ভাগ্য পরিবর্তন বা ভাগ্যোদয়

গ্রীক শব্দ peripeteia ভাগ্যের পরিবর্তনকে বোঝায় যা ট্র্যাজিক চরিত্রের অন্যতম প্রধান বৈশিষ্ট্য । এটি একটি ট্রাজিক চরিত্রের সুখ থেকে দুঃখে বা দুঃখ থেকে সুখে আবার দুঃখের দিকে যাত্রা । যতক্ষণ না অপরাধমূলক কার্যক্রম সম্পন্ন করা হয়, Macbeth স্কটল্যান্ডের সবচেয়ে সুখী এবং মর্যাদাপূর্ণ পুরুষদের একজন ছিল । সে যখন Banquoকে মেরে ফেলে তখন তার ভাগ্য সম্পূর্ণ পাল্টে যায় । Macbeth-এর মতো সাহসী জেনারেলও কাপুরুষে পরিণত হয় । অ্যাক্ট 2-এর দৃশ্য 2-এ, Duncanকে খুন করার পরে, ক্রমবর্ধমান শারীরিক ও মানসিক ভয় দেখে সে সম্পূর্ণরূপে অভিভূত হয়ে যায় যে কারণে সে হত্যার জায়গায় আর ফিরে যেতে পারে না ।

 “আমি আর যাব না:

আমি যা করেছি তা ভেবে ভয় পাচ্ছি:

আবার তাকানোর সাহস আমি করি না

ভাগ্যের এ জাতীয় বিপর্যয় সৃষ্টি কেবল Shakespeare-এর মাধ্যমেই সম্ভব । সুতরাং, Macbeth একটি আদর্শ ট্র্যাজিক চরিত্র যদিও Shakespeare-এর কৌশলটি একেবারেই আলাদা ।


Nemesis prescribes the punishment and suffering for a tragic character. The tragic character must suffer utmost because of his hamartia and hubris. There is no bound of punishment and suffering for Macbeth. His hallucinations can be cited as the example of his sufferings. His happy and sensational conjugal life is destructed because of Lady Macbeth’s incurable sleep walking and madness. Thus, Macbeth’s life becomes a heap of destruction.


Nemesis একটি ট্রাজিক চরিত্রের জন্য শাস্তি এবং যন্ত্রণা নির্ধারণ করে । ট্রাজিক চরিত্রটি অবশ্যই তার হ্যামার্সিয়া এবং হাব্রিসের কারণে চূড়ান্তভাবে ভোগে । Macbeth-এর শাস্তি ও কষ্টের সীমাবদ্ধতা নেই । তার ভোগান্তির উদাহরণ হিসাবে তার হ্যালুসিনেশনগুলো উদ্ধৃত করা যেতে পারে । Lady Macbeth-এর দুরারোগ্য ঘুমের মধ্যে হাঁটাচলা এবং পাগলামির কারণে তার সুখী এবং চাঞ্চল্যকর বৈবাহিক জীবন নষ্ট হয়ে যায় । এভাবে, Macbeth-এর জীবন ধ্বংস স্তূপে পরিণত হয় ।


Catharsis refers to pity and fear roused within the audience. There is no audience throughout the world who cannot but shed tears seeing the damnation of Macbeth. Though Macbeth’s ruin is a poetic justice, it brings about the purgation of pity and fear because he was patriot and has not completely committed crime out of his intention.


Catharsis শ্রোতাদের মধ্যেকার অনুভূতি এবং ভয়কে বোঝায়। বিশ্বজুড়ে এমন কোনও শ্রোতা/দর্শক নেই যে Macbeth-এর বিপর্যয় দেখে অশ্রু বর্ষণ করতে পারে না । যদিও Macbeth-এর ধ্বংসযজ্ঞটি কাব্যিক ন্যায়বিচার, তবুও এটি করুণা ও ভয়কে শুদ্ধ করে দেয় কারণ সে দেশপ্রেমিক ছিল এবং নিজের উদ্দেশ্য থেকে সম্পূর্ণ অপরাধ করেনি ।

Conclusion: In termination, it can be undoubtedly asserted that Macbeth is a classical tragic character like Shakespeare’s King Lear, Hamlet, Othello, or even like Sophocles’ Oedipus although Shakespeare has turned him into a villain.

উপসংহার: সমাপ্তিতে, নিঃসন্দেহে এবং দৃঢ়ভাবে বলা যেতে পারে যে Macbeth Shakespeare-এর কিং King Lear, Hamlet, Othello-র মতো বা এমনকি Sophocles-এর Oedipus-এর মতো ক্ল্যাসিক ট্র্যাজিক চরিত্র যদিও Shakespeare

  • To what Extant do the Witches influence Macbeth’s decision and action? Discuss.

Or, explain briefly the part played by the Weird Sisters in the action of the play Macbeth.

Introduction: It is universally accepted that Shakespeare (1564-1616) is the master for creating new terms to represent the contemporary social and mental background of human beings. In the famous tragedy “Macbeth”, he has shown that witches live in mind because the physical influence of the witches is the allegory of mental state of Macbeth who is a highly ambitious commander. However, the witches influence Macbeth’s decision hugely.

ভূমিকা: এটি সর্বজনস্বীকৃত যে মানবের সমসাময়িক সামাজিক এবং মানসিক পটভূমি উপস্থাপন   নতুন পদ তৈরি করার জন্য শেক্সপিয়ার (1564-1616) হলেন প্রধান। বিখ্যাত ট্র্যাজেডি “Macbeth” -তে তিনি দেখিয়েছেন যে ডাইনিগুলি মনের মধ্যে থাকে কারণ ডাইনির শারীরিক প্রভাব ম্যাকবেথের মানসিক অবস্থার রূপক, যিনি অত্যন্ত উচ্চাকাঙ্ক্ষী সেনাপতি। তবে, ডাইনিগুলি ম্যাকবেথের সিদ্ধান্তকে ব্যাপকভাবে প্রভাবিত করে।

A link between Macbeth and The Witches:

It is significant that the witches’ comment towards the end of the opening scene- “Fair is foul and foul is fair” is echoed in Macbeth’s opening remark in the play: “so foul and fair a day I have not seen.” The strange coincidence evidently establishes a connection – a kind of affinity- between Macbeth and the Witches, even before they meet. It also brings out the possibility that Macbeth, who has so far been referred to as a brave general in the heights of glory, has a somewhat trained soul and is, therefore, vulnerable to the witch’s machinations.

ম্যাকবেথ এবং দ্য উইচেসের মধ্যে একটি লিঙ্ক:

নাটকের ম্যাকবেথের উদ্বোধনী মন্তব্যে নাটকটির উদ্বোধনী দৃশ্যের শেষের দিকে মন্তব্যটি “Fair is foul and foul is fair” is echoed in Macbeth’s opening remark in the play: “so foul and fair a day I have not seen.”     অদ্ভুত কাকতালীয়ভাবে স্পষ্টতই একটি সংযোগ স্থাপন করে – ম্যাকবেথ এবং জাদুকরদের মধ্যে দেখা হওয়ার আগেই তাদের মধ্যে এক ধরনের সখ্যতা। এটি ম্যাকবেথ, যিনি এখনও পর্যন্ত গৌরবের শীর্ষে একজন সাহসী সেনাপতি হিসাবে পরিচিত, তার কিছুটা প্রশিক্ষিত আত্মা রয়েছে এবং তাই ডাইনির কৌশলগুলির পক্ষে তিনি দুর্বল হয়ে পড়েছেন এমন সম্ভাবনাটিও এনে দেয়।

Seed of ambition

At the start of the play, Shakespeare defines Macbeth as a hero. Macbeth is portrayed as a good and loyal man. He is loyal to his King, to his wife and to his friends. This is shown in Act I Scene II when he is established as “brave Macbeth” and a “valiant cousin, worthy gentleman”. However, there is a secret ambition to become king under this loyalty. This weakness is evident in his reaction to the witches’ prophecies. When the Witches meet Macbeth and Banquo, they greet Macbeth as the Thane of Glamis and the Thane of Cawdor and predict that he will be the king of Scotland.

উচ্চাকাঙ্ক্ষার বীজ

নাটকটির শুরুতে শেক্সপিয়ার ম্যাকবেথকে নায়ক হিসাবে সংজ্ঞায়িত করেছিলেন। ম্যাকবেথকে একজন ভাল এবং অনুগত মানুষ হিসাবে চিত্রিত করা হয়েছে। তিনি তাঁর রাজার প্রতি, তাঁর স্ত্রী এবং বন্ধুদের প্রতি অনুগত। দ্বিতীয়  দৃশ্যে এটি প্রদর্শিত হয় যখন তিনি “সাহসী ম্যাকবেথ” এবং “বীরত্বপূর্ণ কাজিন, যোগ্য ভদ্রলোক” হিসাবে প্রতিষ্ঠিত হন। তবে এই আনুগত্যের অধীনে রাজা হওয়ার একটি গোপন উচ্চাকাঙ্ক্ষা রয়েছে। এই দুর্বলতা ডাইনীদের ভবিষ্যদ্বাণীগুলির প্রতি তার প্রতিক্রিয়াতে স্পষ্ট। উইচগুলি ম্যাকবেথ এবং ব্যানকুর  সাথে দেখা করার পরে, তারা ম্যাকবেথকে গ্ল্যামিসের থেন এবং কাওডোরের থেন বলে অভিবাদন জানায় এবং ভবিষ্যদ্বাণী করে যে তিনি স্কটল্যান্ডের রাজা হবেন।

First Witch:

All hail, Macbeth! hail to thee, thane of Glamis!

Second Witch:

All hail, Macbeth, hail to thee, thane of Cawdor!

Third Witch:

All hail, Macbeth, thou shalt be king hereafter!

The Witches predict about Banquo that he will be the manufacturer of a line of kings of Scotland. When Ross and Angus inform Macbeth that King Duncan has declared him the thane of Cawdor, Macbeth hopefully begins to look forward to the fulfillment of the final prediction. Thus, prophesy of the Witches has made a deep impression on Macbeth’s mind.

উইচেস ব্যানোকো সম্পর্কে পূর্বাভাস দিয়েছেন যে তিনি হবেন স্কটল্যান্ডের এক লাইনের রাজার নির্মাতা। রস এবং অ্যাঙ্গাস যখন ম্যাকবেথকে জানায় যে কিং ডানক্যান তাকে কাওডোরের থেনে ঘোষণা করেছেন, তখন ম্যাকবেথ আশাবাদী হয়ে চূড়ান্ত ভবিষ্যদ্বাণীটির পূর্বাভাসের অপেক্ষায় রয়েছেন। সুতরাং, উইচেসের ভবিষ্যদ্বাণী ম্যাকবেথের মনে গভীর প্রভাব ফেলেছে।

Blind influence for Power:

The Witches are not fully responsible for Duncan’s murder. It is Lady Macbeth who gives the fuel to the fire of Macbeth’s ambition to kill Duncan. Macbeth sends a letter to his wife Lady Macbeth about the prophecies. After reading the letter, Lady Macbeth thinks that she must plan to murder Duncan to be queen because Macbeth is a man of good nature.

When Duncan arrives at Inverness that is the name of Macbeth’s castle. Macbeth controlled his ambition for the time being and did not want to kill Duncan. In his soliloquy (Act I Scene VII), Macbeth ponders the arguments against killing Duncan. But his wife, Lady Macbeth forces him. She convinces him by asserting that the murder would go undiscovered. She advises her husband in the following manner:

Only look up clear;

To alter favour ever is to fear:

Leave all the rest to me.

Macbeth cannot but agree to murder by such vehement argument. Thus, Macbeth kills Duncan being influenced by the high ambition of his wife Lady Macbeth.

ক্ষমতার জন্য অন্ধ প্রভাব:

ডানকেন হত্যার জন্য ডাইনিগুলি পুরোপুরি দায়ী নয়। এটি লেডি ম্যাকবেথ যিনি ডানকানকে হত্যা করায় ম্যাকবেথের উচ্চাকাঙ্ক্ষায় আগুন জ্বালিয়ে দিয়েছিলেন। ম্যাকবেথ তার স্ত্রী লেডি ম্যাকবেথকে ভবিষ্যদ্বাণী সম্পর্কে একটি চিঠি পাঠান। চিঠিটি পড়ে, লেডি ম্যাকবেথ মনে করেন যে রানী হওয়ার জন্য ডানকানকে খুন করার পরিকল্পনা করতে হবে কারণ ম্যাকবেথ ভাল প্রকৃতির মানুষ।

ডানকান যে ইনভারনেসে এলেন তা ম্যাকবেথের দুর্গের নাম। ম্যাকবেথ আপাতত তার উচ্চাকাঙ্ক্ষা নিয়ন্ত্রণ করেছিল এবং ডানক্যানকে হত্যা করতে চায়নি। তাঁর একাকী (Act I Scene VII), -তে ম্যাকবেথ ডানক্যানকে হত্যার বিরুদ্ধে যুক্তি বিবেচনা করেছিলেন। তবে তার স্ত্রী, লেডি ম্যাকবেথ তাকে জোর করে। তিনি খুনের বিষয়টি প্রমান  হয়ে যাবে বলে জোর দিয়ে তাকে বিশ্বাসী করে তোলেন। তিনি স্বামীকে নিম্নলিখিত পদ্ধতিতে পরামর্শ দেন:

Only look up clear;

To alter favour ever is to fear:

Leave all the rest to me.

ম্যাকবেথ এই ধরনের তীব্র যুক্তি দিয়ে খুন করতে সম্মত হতে পারে না। এইভাবে, ম্যাকবেথ তার স্ত্রী লেডি ম্যাকবেথের উচ্চাকাঙ্ক্ষায় প্রভাবিত হয়ে ডানকানকে হত্যা করেছিলেন।

Tendency for permanent Power:

The addiction for permanent power has degenerated Macbeth from a human to a butcher like evil. He is now unable to stop. He wishes to ensure his everlasting power that is why he is ready to further heinous steps. He is now in tension for the prophecy that the throne will eventually pass to the descendants of Banquo. Macbeth hatches a conspiracy against that man and eventually Banquo is killed by the professional murderers of Macbeth. It is Macbeth’s second crime. He commits another crime warned by the first apparition. The first apparition warned Macbeth to beware of Macduff and Macbeth has already been feeling apprehensive of Macduff’s attitude towards him. As a result, he decides to massacre Macduff’s family.

স্থায়ী পাওয়ারের প্রবণতা:

স্থায়ী ক্ষমতার আসক্তি ম্যাকবেথকে খারাপ  থেকে দুষ্টের মতো নিষ্ঠূর মানুষে  পরিণত করেছে। সে এখন থামতে অক্ষম । তিনি তার চিরন্তন শক্তি নিশ্চিত করতে চান তাই সে আরও জঘন্য পদক্ষেপের জন্য প্রস্তুত। তিনি এই ভবিষ্যদ্বাণীটির জন্য এখন উত্তেজনায় রয়েছেন যে শেষ পর্যন্ত সিংহাসন ব্যানোকোর বংশধরদের কাছে চলে যাবে। ম্যাকবেথ সেই ব্যক্তির বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্র করেছে এবং অবশেষে ম্যাকবেথের পেশাদার খুনিদের দ্বারা ব্যানকোকে হত্যা করা হয়েছে। এটি ম্যাকবেথের দ্বিতীয় অপরাধ। তিনি প্রথম প্রয়োগ দ্বারা সতর্ক করা অন্য একটি অপরাধ করেন  প্রথম অ্যাপ্লিকেশনটি ম্যাকবেথকে ম্যাকডুফ থেকে সাবধান হওয়ার জন্য সতর্ক করেছিল এবং ম্যাকবেথ ইতিমধ্যে তার প্রতি ম্যাকডাফের মনোভাব সম্পর্কে সন্দেহ প্রকাশ করে আসছে। ফলস্বরূপ, তিনি ম্যাকডাফের পরিবারকে হত্যা করার সিদ্ধান্ত নেন।

Conclusion: From the light of the above discussion, it is transparent that the witches influence Macbeth in a great scale but they are not performer but just foreteller. So, witches are the allegory of secret desire of Macbeth’s mind.

  • Discuss the Faustus as an embodiment the Renaissane hero.

Introduction: Christopher Marlowe (1564-1593) is one of the most famous playwrights not only Elezabethan age (1558-1603) but also whole age in the English literature. He has written famous drama which is named “Doctor Faustus”. Although, this drama is written in age of Elizabethan age but it is highlighted the characteristic of Renaissance age that is why it is called Renaissance hero. Why is “Doctor Faustus” called Renaissance hero, which we will do proved it.

Characteristics of Renaissance age: Firstly, we have to know about of characteristics of Renaissance age. The features of Renaissance age are:

i.        High imagination

ii.       Subjectivity

iii.      Super natural element

iv.      Love for nature and beauty

v.       Thirst for knowledage

vi.      Adventurious life

vii.     Excessive materialistic out looking

viii.    Pelf and power

All those characteristics are fulfilled in the drama “Doctor Faustus

Adventurous life: The definition of adventurous life “Someone who is adventurous is willing to take risks and to try new methods. Something that is adventurous involves new things or ideas.” Here, Faustus is symbol of adventurous life. Because, Faustus is a common man in London. He wanted to come new lifestyle. He had wanted to do the discover by his power another thing which is not discovered it now. Its characteristics has been proved that Faustus has contained to done adventitious life.

“But Faustus, thou must bequeath it solemnly.

And write a deed of gift with thine own blood,

For that security craves great Lucifer.”

Thirst for knowledage:  The drama, “Doctor Faustus” is the full name of “The tragical History of Death of Doctor Faustus”.  Doctor Faustus is the main character of the drama. He is a German scholar. His was much knowledge about anything subject. But he wants to learn everything and knowing of all above the world. His has two friends who are named valdes and Cornelius. They talk with Faustus to learn about black magics. His friends give a book for learning to black magics. And he decides that he will learn the black magics. At first, Mephistophilis has come to near the Faustus and he said that i will be your servant but only for 24 years. Mephistophilis has said that i am agree with your opinion but i have a one condition which has to give your soul after 24 years. Faustus agree with his opinion because of thirst for knowledge which it has to proved that Faustus as a thirst for knowledge.

“Tis magic, magic that hath ravished me.”

Pelf and power: Pelf and power are another characteristic of Renaissance people. Faustus was a scholar. He would have been done to spend his life as a scholar but he wants to power. He wanted to become a powerful man in Landon. For the power, he had to learn black magics which is the feature of Renaissence people.

High imagination: Faustus is a common man in London. He has done the dream that he is powerful man in England. He has done the reign and he has much power in the London.  It was imagination of faustus.its characteristics has been proved that Faustus has contained to done adventitious life.

Super natural element: Its element is the fulfill in the drama. The scenc of selling horses are the example of supernatural elements. In Greek mythology, Helen of Troy, Helen, Helena, also known as Helen of Sparta, was said to have been the most beautiful woman in the world. She died a long-time age. But Faustus want to sex with Helen. It is an impossible. Thereafter, Mephistophilis bring Helen who is beautiful woman.

“Sweet Helen, make me immortal with a kiss.–

Her lips suck forth my soul: see, where it flies!–

Come, Helen, come, give me my soul again.

Here will I dwell, for heaven is in these lips,”

Conclusion: From all above discussion, we can understand that characteristic of renaissance age has been highlighted by the character of Doctor Faustus that is why we can called Doctor Faustus as a Renaissance Hero.

  1.  Discuss Bosola as a Machiavellian character or villain.

Introduction: In the famous play “The Duchess of Malfi” by John Webster (1580-1632), the character of Daniel de Bosola is so much complicated and complex among all of the characters. In other words, he works as a Machiavellian villain in this drama. He spread his evil spell among other characters to begin quarrel among them.

Villainous tool:

In the play, Bosola acts as a tool-kit of Ferdinand and Cardinal. The two brothers hired him as a spy in the guise of the care-taker of the horses. But actual reason behind hiring Bosola is to keep eyes on the Duchessis to prevent her from second marriage. Because, the Royal family is not allow to have second marriage. As Ferdinand says to the Duchess-

“You live in a rank pasture, here, the court;

There is a kind of honeydew that’s deadly;

It will poison your fame; look to it: be not cunning”

Meanwhile, he become succeed to find out that the Duchess had a secret marriage with Antonio and give birth three children. He also reveals the secret of the Duchess by betraying her.


Bosola is called displeasing-meditator for some suspicious deeds he did for Cardinal. The malcontent may be a certain character sort that develops in Jacobean exact retribution catastrophe. A malcontent can be recognized by the number of characteristics he has. He may be unhappy individual, offended, humorous and melancholic. Like one of the key characters of this play, Bosola can effectively said to have these features. The introduction of Bosola in the first scene of the play certainly does concur with the description of the malcontent. Antonio addresses him as a “black malcontent” whose “foul melancholy will poison all his goodness.”

A realist: Bosola considers himself as a realist, self-aware with agenuineevaluation of his nature and condition, but actually he demonstrates to be more of a frustratedvisionary. Even though he plays the faithful servant in murdering for the brothers, neither of them shows any gratitude towards him.

An avenger: Bosola is a perfect avenger of this play. He kills the Duchess by choking her throat as her brothers ordered him. He says about the sufferings of the Duchess as-

“She’s sad as one long us’d to it, and she seems

Rather to welcome the end of misery

Than shun it; a behavior so noble

As gives a majesty to adversity.”

But instantly, after the refusal of his reward, he vows to take revenge on the brothers. Though he enters to Cardinal’s to kill him, but accidently he kills Antonio. But Bosola does not stop. When Bosola finds Cardinal, he tells him that he has come to kill him. Meanwhile, he stabs him. He cries out for help. Hearing his cry, Ferdinand enters the room. He gives mortal wounds both of them and in return Bosola stabs him-

“Whether we fall by ambition, blood or lust,

Like diamonds, we are cut with our own dust.”

Slightly better than bad: In spite of having a number of bad side, Bosola has some goodness in him. When he observe the terrible death of the Duchess, his goodness awake in him. He killed the two brothers to take revenge because the death of the duthchess gives him extreme blow. He wanted to save Antonio’s life, but he accidently killed him. The following lines expresses his goodness in him-

“O, this gloomy world!

In what a shadow, or deep pit of darkness,

Doth womanish and fearful mankind live?”

Conclusion: In conclusion, we can say that the character of Bosola is a Machiavellian villain, at a time a slight Goodman too. But, if he had not been refused to gold, he would not be changed. In this way he is a Machiavellian character with a distinction.

SR Sarker
SR Sarker
Articles: 380

Leave a Reply

error: Sorry !!